16+
Лайт-версия сайта

Рецензии на наши произведения. "Танец Смерти" 06.

Литература / Критика, философия / Рецензии на наши произведения. "Танец Смерти" 06.
Просмотр работы:
19 декабря ’2018   11:20
Просмотров: 10404

Рецензия Игоря Колесникова.

Трудно… Пожалуй, трудно мне сегодня будет написать рецензию на это произведение.
Начнём с того, что и прочитать рассказ мне удалось далеко не с первой попытки. Да, это не самый любимый мною жанр, да, тема рассказа весьма специфична, требующая некой образовательной базы, да, образы тяжелы морально и трудны для восприятия. Это всё так. И всё же, не только всё вышеперечисленное отложило тяжёлый осадок в моей душе. Что же ещё? Попробую разобраться в своих мыслях…
Стиль. У Автора (или авторов?) несомненно наличествует свой весьма узнаваемый стиль повествования. Главным образом он характеризуется сложными для понимания инверсиями, смысл которых доходит только со второго раза, ибо невозможно в начале предложения догадаться, о чём вообще идёт речь.
Немного листьев, сами оторвались от веток, ветра не понадобилось даже. Догнали те, материнские.
Это странно… Только потом понимаешь, что это не ошибка. Что в первом сложном предложении три простых. Такое непривычное построение предложений любопытно, но мешает восприятию смысла. Вместо того, чтобы наслаждаться чтением, приходится распутывать словесные ребусы. А во втором предложении принятая схема дала сбой. Здесь нет однозначного толкования, кто кого догнал. Не было бы вопросов, если бы было бы: «Догнали тех, материнских.» Хотя, это тоже неправильно. Винительный падеж. Кого? Что?
В подобном же стиле – на грани фола – и множество других фраз. Понимаешь сказанное только, когда дойдёшь до конца предложения. Возможно, это находка. Возможно, авторская индивидуальность. Согласен, это довольно-таки интересно. Но, в начале я обещал назвать дополнительные причины, которые не позволили мне сходу осилить такой небольшой, в общем-то, рассказик. Это одна из них.
Сюжет. Его нет Приготовившись с интересом следить за авторской интерпретацией развития событий чуть ли не двух тысячелетней давности, я оказался сильно разочарован. Вместо стройной картины исторического момента, я увидел ряд туманных и образных видений полусумасшедшего разума. Несомненно, все эти бредовые образы имеют за собой реальные предпосылки. Это намёки, это метафоры. Но оценить их глубокий смысл и красивую идею я мог бы только, если был бы очень хорошо осведомлён о всех перипетиях безумной и многострадальной жизни Цезаря. Знаний катастрофически не хватает, и автор ничуть не желает помочь читателю разобраться. Очевидно, он уверен, что все мы впитали историю приключений полубезумного императора с молоком матери. Это не так. Многие персонажи знакомы, но из этих отрывочных фантасмагоричных образов трудно воссоздать чёткую картину реальных взаимоотношений.
Если у автора была задача показать картину хаоса в голове у коронованной особы, то это ему блестяще удалось. Картина бардака весьма впечатляющая. Однако, печёнкой чую, должен быть во всём этом некий смысл. Увы, я не постиг до конца всю тайну сего высокопоставленного бреда. Лишь вспоминается скандально известный фильм «Калигула», где тоже немного показана психически ненормальная судьба Римского императора и его трагическая любовь к сестре.
Итак, рассказ произвёл на меня гнетущее впечатление. В голове всё смешалось, вникать в бредовые образы ненормального властителя оказалось для меня непосильной задачей. Обидно, что заметна тщательная работа автора, его попытка вложить в строки больше, чем смысл всех слов по отдельности. Возможно, я просто не дорос до прозы такого уровня. А может быть, не хватило терпения. В любом случае, чтение рассказа не подарило мне ничего примечательного. Я не насладился стилем, не проникся образами, не узнал новых исторических фактов, не посочувствовал герою. Тем не менее, никак не могу назвать рассказ неудачным или провальным. Он слишком необычен и непонятен для этого. Пожалуй, это только непривычно необычное восприятие весьма и весьма нетривиального автора.


Дамы и господа! Спасибо за то, что уделили нам внимание, не пожалели труда и времени. Мы сочли нужным ответить каждому, потому что считаем это важной составляющей нашей работы. Общение с теми, кто нас читает, интересно для нас, даёт возможность развиваться дальше. Мы можем соглашаться с критикой или не соглашаться, но, по крайней мере, благодаря вашим рецензиям, мы представляем, КАКИМИ видите нас вы. Те, для кого мы работаем.
Спасибо огромное всем! За внимание к нашей работе, за то, что прочли и взялись судить. Это всегда приятно: когда кого-то интересует твой труд...

Благодарим всех авторов за проделанный труд. За подробные и заинтересованные рецензии. Увы, мы не пишем коротких рассказов, такая форма не для нас. Посему представляем отрывки. А отрывки без описания предшествующих событий - всегда несколько теряют смысловую нагрузку, становясь коротким этюдом, упражнением в словесности. Заинтересовавшихся приглашаем прочесть "Калигулу" полностью...
Игорь, спасибо за признание отсутствия тривиальности. Все проблемы, которые Вы описали, помимо трудностей восприятия текста (это очень индивидуально, как у автора, так и для читателя, посему не обсуждается), связаны с тем, что Вы не читали предшествующие главы. Согласны, тогда это малопонятно. Те, кто читал, воспринимают главу как некий кульминационный момент в жизни Калигулы, после которого все покатилось "под горку". Окончательно и бесповоротно. До этого дня была надежда, тут её не стало. Он доживал. Это именно тот момент, когда начался окончательный "бредовый" период. Слом и "поездка" вниз...Жаль, если не получилось передать, мы старались...

Рецензия Игоря Колесникова (Продолжение).

В целом участники второй Гостиной оказались более понятливыми и симпатизирующими Калигуле, чем мы на прошлой неделе. Это тем более говорит за то, что имеет смысл рассматривать произведение разным составом критиков.
К чему я это? А потому что наше приглашение ещё в силе. Пока только трое авторов-соседей воспользовались возможностью вне очереди выставить на рецензирование свой рассказ в Гостиной №1. Я жду следующих предложений от вас, дорогие соседи.
Кстати, я был удивлён, что Олег и Манана выставили в двух Гостиных одно и то же произведение. До этого никто не пробовал получать рецензии дважды. Я думал, мнение будет не таким уж отличным от нашего. Ан, нет! Люди другие, и мнение разное!
В связи с этим вполне можно попробовать отдать на растерзание в другую Гостиную тот рассказ, который уже обсуждался здесь.
А приглашение наше всё ещё в силе...






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

ВЕРНОЮ ДОРОГОЙ. ДЛЯ ВАС ПОЁТ ЛЮБОВЬ ИВАНОВА!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft