В пустынном сумраке ночей,
Где дождь искрит в тиши устало,
Я вновь в плену своих идей
Строке любовной шлю усладу!..
И ожиданьем нежных дней,
Чем сердце сладостное бьется,
Верну мечте былой свирель,
Что в тени радостно проснется!
В пустынном сумраке ночей,
Где дождь в тени сенит устало,
Я обещаньем светлых дней
Забуду теплых чувств утрату!
ПАРОДИЯ: Свирель в ночи…
«Строке любовной шлю усладу»,
Вернув «мечте былой свирель»,
Сыграет пусть душе ламбаду,
Пустив в тиши, устало трель.
Сосед, конечно же, проснётся
И маму вспомнит в поздний час,
Но трель свирели не прервётся,
Чтоб пыл любви в нас не угас.
Пусть «дождь «сенит» в окно устало»
«В пустынном сумраке ночей»,
Плевать, что всех свирель достала,
А с ней и строк моих ручей….
Утрата тёплых чувств соседа
Мне выйдет боком много раз.
С ним предстоит ещё беседа,
Что будут помнить нос и глаз….
Привет,Мишенька!Классная пародия!Отлично про нос и глаз сказал!Всем желающим "посвирелить"-хорошее напоминание!!
А искрящийся дождь ,да ещё и сенит-это что-то....
Браво, нашёл ,чем нас порадовать!
Я вот про себя что думаю. Когда свои опусы шпарю, что соседи думают? Поди тоже маму вспоминают Но я только днем тихонечко, про себя так, хотя иногда душа как развернется)) Ее душу-то сложно бывает утихомирить А как запою - завязывать надо))) Миш)
Запомнят точно "нос и глаз"
Увидев строки в этот раз!
Писать поэту бы не надо
О том. что шлёт строке усладу.
Строка - она и есть строка:
Не стала девицей пока!
Миша! С неистощимым юмором тебя! На твоей странице зарядиться можно только позитивом!
Наверное пародию труднее написать, чем само стихотворение? У Вас получается ловко.А как с авторами - ведь поэты очень ранимые люди.Или Вы согласовываете с ними намечающиеся пародии?
Ничего не согласовываю! Пишу на раскривухи, или бессмыслицы! И пародию, я думаю, легче писать, чем стихи. Раньше я писал прозу, но её не любят читать из-за объёма, да и сюжеты из жизни закончились....
Миша, отличная пародия, и аффтарский слог сохранил! Ты гений!НАчинаешь уже распознавать скрытый смысл в ентих "виршах". Я четыре раза исходный стих прочитала, так не поняла ничегошеньки. Наверное, наш аффтар бывший агент секретной службы- здОрово зашифровал стих, не понять и не разобрать, как витиевато написал!!! Спасибо тебе, что адаптируешь енто чтиво для широкого круга читателей, переводишь на человеческий язык,несешь культуру в массы!
В отношении прозы с Вами согласна. Я написала воспоминания о своём детстве в годы войны.Ведь современная молодёжь книг не читает, не знает от настоящих свидетелей, как детство проходило в прифронтовых городах.Хочется написать на сайт - боюсь - не станут читать.Надо короткими зарисовками писать - может так заинтересует.Ещё был материал о моей молодости - как я попала на сцену в ресторан ГАГРИПШ в Гаграх.Думала - это заинтересует - нет.Теперь изредка пишу стихи, рисую акварели и размещаю фото.Заходите в гости.Я медведей не боюсь.
Автор исходника вероятно был преисполнен возвышенных чувств:))
Спасибо за чудесную пародию!