Ушедшие друзья, как сорванные листья
Уносятся в безведомую мглу!..
Кто испещрил себя безвеленною грустью,
Кто снизозрел пустую тень вчера..
Как беззаветный призрак пройденной печали,
Мне бередит мечту несвиденная даль..
Где я бреду в забвенье тайны одинокой
Неся на сердце холод в сумрачный февраль!..
Кто в зависти обрел свое безличье,
Кто промахнулся доблестью к перу!..
Кто утопил себя бессмысленностью жизни,
Кто уповал на верность мстительному злу..
Прощаю вас друзья сквозь ветер проминувший,
Коль невидна судьба в отчаянье дней души
И этот ветер что несет немые листья
Сквозь святость лет и грез истекнувшие сны!..
ПАРОДИЯ: Томит меня «несвиденная» даль…
Невнятной, неказистою строкой
Пишу я о друзьях во мглу ушедших.
В ней нет, по сути, рифмы никакой,
Но много слов из мглы той прилетевших.
«Безвеленною» грустью я себя
Покрыл всего от головы до пяток.
И «снизозрел» пустую тень, скорбя,
Забыв о том, что был когда-то краток.
Томит меня «несвиденная» даль
И воет в спину ветер «проминувший».
Гнетёт от строк написанных печаль
И разум стонет, в них же утонувший.
«Истекнувшие» сны снесут покой,
Пройдутся в крыше буйным ураганом.
Махнёт читатель, стих, прочтя, рукой,
Который мозг покрыл густым туманом…
Миш, в этой строке неверно поставленная запятая исказила смысл.
"И «снизозрел», пустую тень скорбя," - по-моему, запятую после "снизозрел" стоит перенести и поставить после "тень".
Миша , у тебя бесподобное применение искаженных русских слов !!!
Гениально отобразил в зеркале " испещрённого" аффтора !!!
Приятно и весело почитать мастера пародии !!!
Миша , Браво !!!
Миша, отличная пародия получилась!
Ты автора "отчаянье" услышал,
Потратил много сил, чтоб вразумить.
Снесло у гитариста, видно, крышу -
Попробовал он вновь стихи творить.
Миша, ты прав :(знать, автор-неумеха).
Поможет, вдруг, пародия ему.
И после нашего (тебе спасибо) смеха,
Стихи напишет, где все по уму.