16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –
120 554
Зрителей: 63 894
Авторов: 56 660
On-line
–
13938
Зрителей: 2756
Авторов: 11182
Загружено работ –
2 077 543
Социальная сеть для творческих людей
Войти
Забыли пароль?
|
Регистрация
Радио & Чат
Главная
О нас
Правила
Рейтинг пользователей
Форум
Чат
Люди говорят
Мастер-класс
Обсуждения
Новости сайта
Объявления
Контакты
Молчащее море
Литература
/
Переводы
/
Молчащее море
Пред.
Просмотр работы:
След.
13 ноября
’2014
09:53
Просмотров:
17603
Поднять работу в данном разделе
Услуга "Покажи себя сам" (шапка сайта)
(Перевод с турецкого)
Кысакюрек Неджип Фазыл (1905-1983)
Я шёл и шёл, чтоб с морем единенье
Почувствовать на краешке земли.
Теснило грудь душевное волненье.
Я умолял: покой душе пошли!
Безумное закралось подозренье,
Что море раздирается внутри.
Я ощущал подводное теченье.
И с морем мы молчали до зари.
1930
Фото wpapers.ru
Автор:
friend1817
1
Посмотреть все работы автора
0
0
Голосование:
Суммарный балл:
0
Проголосовало пользователей:
0
Балл суточного голосования:
0
Проголосовало пользователей:
0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Мой перевод песни U.D.O & D.Pesch – Dancing With An Angel
Приди!
Потолок
Мои комнаты
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
kate_zel3
Листья в ноябре
Присоединяйтесь
Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"
Присоединяйтесь
Войти
Алфавитный указатель авторов
Войти
Категории
Последние поступления
СООБЩЕСТВА САЙТА
МУЗЫКА
Изобразительное искусство
Дизайн
Литература
Скульптура и лепка
Фотография
Фильмы, клипы, мультфильмы
Изобретения
Прикладное искусство
Плэйкасты
Gif-анимация
Работы на продажу
Главная
О нас
Правила
Форум
Чат
Люди говорят
Обсуждения
Модераторы
Объявления
Контакты
Реклама на сайте "Неизвестный Гений"
© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru
Карта сайта
Мы в соц. сетях —
Разработка web-сайта —