Мила нам до'бра весть
о нашей стороне:
Отечества и дым
нам сладок и приятен.
Г.Державин.
*
И дым отечества
нам сладок и приятен.
Из комедии «Горе от ума» (1824) А.С. Грибоедова (1795-1829).
Слова Чацкого:
«Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым отечества
нам сладок и приятен».
*
В.И. Агошков.
Вместе с утренней зарёю
Нарождается строка.
Я секрета не открою:
Родина всегда сладка'!
Солнце всходит над горою.
Тают в небе облака.
Каждый может быть героем,
Если Родина сладка'!
Широка', трудна, бурлива
Жизни праведной река.
Созревает в поле нива.
Родина всегда сладка.
Я вернусь на землю дедов,
Край восславлю на века.
Потому, что я изведал:
Родина всегда сладка!
Отечества и дым нам сладок и приятен. — Этот стих, подобно многим стихам Крылова и Грибоедова, обратился в поговорку. Его часто повторяют, вовсе не зная, что он принадлежит Державину. К распространению его известности много способствовал Грибоедов, употребив его в Горе от ума. Там, в 7-м явлении действия I-го, Чацкий говорит:
«Когда ж постранствуешь, воротишься домой,—
И дым отечества нам сладок и приятен».
Встречая этот стих в Горе от ума, многие считают самого Грибоедова автором его. Так в фельетоне Спб. Ведомостей 22 октября 1860 года (№ 20) оба приведенные стиха без всякой оговорки приписаны Грибоедову.
Впрочем еще и до Грибоедова стихом этим пользовались в разных случаях. В 1803 г. (см. Вест. Евр., ч. X, август, № 16), Вас. Наз. Каразин употребил его сокращенно в начале речи на основание в Харькове университета. Батюшков в послании к И. М. Муравьеву-Апостолу (Вест. Евр. ч. LXXXVIII, 1816, № 13, и Соч. Бат., Спб. 1834, ч. II, стр. 156) сказал:
«В Пальмире Севера, в жилище шумной славы,
Державин камские воспоминал дубравы,
Отчизны сладкий дым и древний град отцов».
Наконец, гораздо позднее кн. Вяземский в стихотворении Самовар, взяв рассматриваемый стих за эпиграф, заключил так:
«Отечества и дым нам сладок и приятен!
Не самоваром ли — сомненья в этом нет —
Был вдохновен тогда великий наш поэт ?
И тень Державина, здесь сетуя со мною,
К вам обращается с упреком и мольбою
И просит, в честь ему и православью в честь:
Канфорку бросить прочь и — самовар завесть».
(Утр. Заря 1840, стр. 425, и В дороге и дома, М. 1862, стр. 133).
Но за всеми повторениями счастливого выражения Державина еще остается решить вопрос: ему ли первоначально принадлежит мысль о сладости отечественного дыма? Перебирая выходившие в его время журналы, мы нашли на заглавном листе Российского Музеума, который издавался Ф. Туманским от 1792 до 1794 года, латинский эпиграф: «Et fumus patriae dulcis», без всякого указания, откуда он взят. Мы всячески старались узнать это; но ни собственные наши поиски, ни справки у знатоков римской словесности не привели нас к желанному результату. Есть у Гомера одно место, послужившее по видимому источником подобных, хотя и не совсем тожественных выражений, встречающихся у римских писателей. Эпиграф же, который, как кажется, внушил Державину знаменитый стих, заимствован вероятно не из классической литературы, а из писателя позднейшей эпохи Латыни.
По этому поводу К. А. Коссович в 1863 г. писал нам: «Первый поэт, почувствовавший сладость в отечественном дыме, был Гомер. В первой книге Одиссеи Паллада, хлопоча у Зевеса о возвращении на родину Одиссея, задерживаемого Калипсою, выражается следующим образом: Калипсо старается очаровать Одиссея и привлечь его к себе своими вкрадчивыми и нежными словами; ей хочется, чтобы он забыл Итаку и остался у нея навсегда; но настроение души Одиссеевой таково, что для него сладостна самая смерть, лишь бы только в виду дыма, убегающего с кровель его родины (;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;;, Od. I,57—58, т. е. если не суждено ему воротиться, то, по крайней мере, было бы ему сладостно увидеть с своего корабля хоть дым от кровель прибрежных домов его родины)*.
_______________* Жуковский так перевел это место (ст. 56 — 58 перевода):
;... « Но напрасно желая
Видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий,
Смерти единой он молит».
«После Гомера, помнится, чувство привязанности к отечеству любили выражать подобною же метафорою и Римляне. Брат мой, И. А., нашел стих с дымом только у Овидия (Ov. Ep. Ex ponto, I, 3, 33): Овидий говорит, что тоска по отечестве, как ни убедительны доводы его друга, доказывающие ея бесполезность, поминутно возвращается к нему в его изгнании... Назови это излишнею чувствительностью, назови это слабодушием: я сознаюсь, что сердце у меня мягко как воск. Впрочем не глуп был и Одиссей, а все таки он жаждет иметь возможность видет хоть дым с отечественных очагов. Родная земля влечет к себе человека, пленив его какою-то невыразимою сладостью,и не допускает его забыть о себе.
Non dubia est Ithaci prudentia; sed tamen optat
;Fumum de patriis posse videre focis.
Nescio qua natale solum dulcedine captos
;Ducit et immemores non sinit esse sui.
«Слово dulcedo в связи с понятием предыдущего стиха, по мнению моего брата, родило, по всей вероятности, уже после римского времени, пословицу dulcis fumus patriae, из которой потом вылился у нас стих: Отечества и дым нам сладок и приятен».
К тому же самому приводят справки, обязательно доставленные нам г. академиком На;уком и г. профессором Благовещенским.
Интересное повествование, Василий! Однако с авторством крылатого выражения "И дым Отечества нам сладок и приятен" не соглашусь. Оно стало "крылатым" благодаря бессмертной комедии А.С. Грибоедова. Наверняка звучало задолго до Г.Державина и, если бы не Грибоедов, было бы одним из многих народных изречений.
С уважением, Сергей.
[цитата: SERPOV, 30.01.2016 - 01:40]
Интересное повествование! Однако с авторством крылатого выражения "И дым Отечества нам сладок и приятен" не соглашусь. Оно стало "крылатым" благодаря бессмертной комедии А.С. Грибоедова.
Наверняка она звучала задолго до Г.Державина и, если бы не Грибоедов, была бы одним из многих народных выражений. Цитата.
Во времена моей учёбы в школе учительница нам давала вначале высказывание Державина. Тогда Державину и классицизму уделяли больше времени. Видимо, сказывалось ещё влияние века Екатерины. Конечно, цитата из Грибоедова нам ближе по построению. Но Сталину нужнее была поэзия, возвеличивающая не "либералов", типа Чацкого, а царей и вождей. Ушёл Сталин и ушёл Державин. Ушли дома и высотки Сталина, построенные в том же стиле. Пришёл Хрущёв с критикой Сталина, пришла соответствующая критикующая царей и знать литература. Года два назад перечитал Державина и насладился мощью его искромётного таланта и божественного порыва к звёздам. С Вами не спорю, просто говорю о своих ощущениях.
[цитата: aviva, 30.01.2016 - 13:51]
[цитата: SERPOV, 30.01.2016 - 01:40]
Интересное повествование! Однако с авторством крылатого выражения "И дым Отечества нам сладок и приятен" не соглашусь. Оно стало "крылатым" благодаря бессмертной комедии А.С. Грибоедова.
Наверняка она звучала задолго до Г.Державина и, если бы не Грибоедов, была бы одним из многих народных выражений. Цитата.
Во времена моей учёбы в школе учительница нам давала вначале высказывание Державина. Тогда Державину и классицизму уделяли больше времени. Видимо, сказывалось ещё влияние века Екатерины. Конечно, цитата из Грибоедова нам ближе по построению. Но Сталину нужнее была поэзия, возвеличивающая не "либералов", типа Чацкого, а царей и вождей. Ушёл Сталин и ушёл Державин. Ушли дома и высотки Сталина, построенные в том же стиле. Пришёл Хрущёв с критикой Сталина, пришла соответствующая критикующая царей и знать литература. Года два назад перечитал Державина и насладился мощью его искромётного таланта и божественного порыва к звёздам. С Вами не спорю, просто говорю о своих ощущениях.
[/цитата]
Интересный аргумент. Вроде мы в одно время проходили "Горе от ума", но честно говоря Грибоедова я до сих пор ставлю выше и Державина и Пушкина. Именно из-за ума.
Моя жена тоже назвала вначале Грибоедова. Видимо, дело в преподавателе. Я не выделяю "по очкам" кого-то из писателей, у всех есть свои заслуги. Просто открыл в стихотворениях Державина державно- оптимистический настрой, силу и мощь слова.
Моя жена тоже назвала вначале Грибоедова. Видимо, дело в преподавателе. Я не выделяю "по очкам" кого-то из писателей, у всех есть свои заслуги. Просто открыл в стихотворениях Державина державно- оптимистический настрой, силу и мощь слова.
Но "либерализм" Чацкого не имеет ничего общего с нынешним пониманием "либерализма". Осмеяние царивших тогда нравов при дворе не противоречит любви к Отечеству. Это и Грибоедов подтвердил своей жизнью и смертью. Я вот не считаю нынешнего нашего "лидера" патриотом, несмотря на то, что он Крым вернул. Патриотизм - это прежде всего любовь к своему народу!
Я поставил "либералов" в кавычки. Для меня люди делятся на хороших и плохих; хорошие те, у кого хорошие слова не расходятся с добрыми и полезными делами. ...40 лет назад я был завучем в школе; по совету молодых напористых коллег критикнул зимою на педсовете директора за нерешение какого-то вопроса по хозяйству. Летом директора перевели в другой район на повышение, а меня вынудили с ноября стать директором школы, так как никого в глубинку не нашли. И что же: я увидел причины невыполнения вопроса, о котором нам не было сказано. С тех пор я стараюсь не судить-рядить тех, кто сидит выше, ниже, но на другой работе - у всех своя специфика.