-- : --
Зарегистрировано — 120 815Зрителей: 64 114
Авторов: 56 701
On-line — 16 305Зрителей: 3186
Авторов: 13119
Загружено работ — 2 083 611
«Неизвестный Гений»
Не только мудрецы могут стать духами
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
08 февраля ’2017 00:51
Просмотров: 13574
НЕ ТОЛЬКО МУДРЕЦЫ МОГУТ СТАТЬ ДУХАМИ
(О чём не говорил Конфуций)
Сюцай Ли Хай-чжун ехал на экзамены в столицу.
В Сучжоу он взял джонку, как доехал до Хуайана,
Ван перед ним, его сосед, явился бледнолицый,
И попросил с собою взять, он был немного пьяный.
Ли согласился, Ван спросил: «А вы по жизни смелый»?
Ответил тот: «Да, смелый». Ван, довольный, рассмеялся,
Сказав: «Тогда признаюсь вам, но здесь такое дело,
Не человек я, бес, шесть лет как с вами я расстался.
Был голод прошлый год, неурожай у всех случился,
Он и довел меня, у мёртвых только вещи были,
Разрыл могилу я, меня поймали, осудили,
Затем казнили, и я в Царстве мёртвых очутился.
По-прежнему страдаю я от голода и хлада,
В столицу нужно мне, чтоб получить долг с человека,
Поэтому прошу вас взять меня, и буду рад я
Служить всегда вам с преданностью до скончанья века.
- «С кого хотите получить долг»? - тут спросил Ван беса.
- «Есть некий Ван, раньше служил в палате наказаний,
Он обещал уладить всё, но ради интереса
Его, я отдал золотых пятьсот за обещанье.
Но меня казнили, я покарать его желаю».
Ли испугался, этот Ван был родственником близким,
Сказал: «Но казнили вас справедливо, как я знаю,
Но то, что он посмел взять деньги с вас - поступок низкий.
Я отвезу к нему вас, и вернуть деньги заставлю,
Тогда вы просто сможете от мести отказаться.
Но вы мертвы, зачем вам деньги? Чтоб обогащаться»?
Но бес сказал ему: «Я их моей семье отправлю,
Моя жена и дети по соседству живут с вами,
И если получу я долг, его передадите».
Ли обещал. Сказал бес: «По приезду не ищите
Меня в столице, так как буду занять я делами,
Я к Вану попаду в дом, напустить чтоб наважденье,
Наверняка, отдать мой долг он вам не согласится,
Так как он жаден и свои не тронет накопленья,
Но деньги он отдаст вам, так как нечисти боится».
Исчез бес, сказав это. Ли нашёл жильё в столице,
А через три дня родственников разыскал, встав рано,
Узнал там, что у них несчастье, бес вселился в Вана,
Кричал тот голосом чужим, не узнавая лица.
Домашние гадателей и магов пригласили,
Те лишь руками разводили, челядь суетилась,
Когда привратники перед сюцаем дверь открыли,
Больной кричал: «Звезда моя спасения явилась»!
Расспрашивать Ли стали, рассказал тот, в чём тут дело,
Жена семье сжечь жертвенные деньги предложила.
Больной захохотал, крича: «Что?! Обмануть хотела?!
Фальшивки дать за настоящие, что получила?!»
Всё сделали, как бес велел, и Вану полегчало,
Бес к Ли пришёл, стал уговаривать, чтобы вернуться
Домой, но Ли сказал: «А как экзаменов начало?
Ведь ожидаю я, когда экзамены начнутся».
- «А вы их не сдадите, - бес сказал, - всё безнадёжно».
Но слушать Ли не стал, сдавать стал, что бы ни случилось,
Когда же в списке сдавших имя Ли не появилось,
Сказал с улыбкой бес: «Сейчас и возвращаться можно».
Неловко было Ли, так как он беса ждать заставил,
И сразу с ним в обратный путь домой засобирались,
Пока на джонке плыли, слуга блюда на стол ставил,
Понюхает их бес, все блюда в лёд вмиг превращались.
Когда же прибыли в Суцянь, бес сделал предложенье:
- «В деревне ставят пьесу, мы идём? Здесь театр давний».
Пошли смотреть. Когда же кончилось там представленье,
То бес исчез, лишь слышно было, как летели камни.
Вернувшись к джонке, Ли стал беса ждать, уже стемнело.
И наконец в одежде он парадной появился,
Сказал: «Домой я не поеду, здесь нашёл я дело,
Так как я местным богом стал войны». Ли удивился.
- «Но как так получилось»? – стал он задавать вопросы.
- «Богини милосердия, как и другие боги, -
Сказал тот, - за бессмертных выдавали и даосов
Себя, но все они - простые духи и убоги.
А пьесу, что смотрели жители этой деревни,
Давали по желанию бога войны. Вот чудо!
А он преступнее меня, к тому ж погряз весь в лени,
Я в гневе с ним сразился и прогнал его отсюда.
Разве не слышали, как камни здесь летели эти»?
Бес поблагодарил Ли и мгновенно испарился.
А дома деньги Ли отдал жене беса и детям,
Так просто, духом став, в бога войны бес превратился.
Текст оригинала
成神不必賢人
李海仲秀才,秋試京師,在蘇州雇鴨嘴船。行至淮上,見艙前來王某求附舟,舊時鄰也,因與同行。
洎晚,王笑問:「君膽大否?」秀才愕然,漫應曰:「大。」王曰:「懼君生畏,故以膽問。君既膽大,我不得不以實告。我非人,乃鬼也。我別君六年矣,前年歲荒,為饑寒所迫,掘墳盜財,被捕拿獲罪,已斬決。今作鬼依舊饑寒,故往京中索逋,仗君乞帶。」李問:「往索何人之債?」曰:「汪某。渠作刑部司官,許擬斬文書到部時為駁減等,故饋以五百金。不料渠全無照應,終不能保全性命,故往祟之。」汪某者,李戚也。李大駭,曉之曰:「汝罪宜誅,部議不枉,汪舍親不應騙汝財物,我帶汝往,說明原委,令渠還汝,以解此仇可也。但汝已死,要銀何用?」王曰:「我雖無用,尚有妻子在家,居與君鄰。我索得後,可代我付之。」李唯唯。
又數日,將到京師,王請先行,曰:「我且到令親處作祟,令渠求救無方,君再往說之,方肯聽君。否則渠係貪財之人,君雖有言,渠不聽也。」言畢不見。李入都覓寓,遲三日,往汪家,汪果得風狂之病,舉家求神問卜,毫無效驗。李方至門,病人口語曰:「汝家救星到矣!」家人爭迎問李,李告以原委。汪妻初意要燒紙錢數萬為償,病人大笑曰:「以假錢還真錢,天下無此便宜之事!速兌五百金交李老爺,我便饒你。」其家如其言,汪病果愈。
又數日,來李處催與同歸,李不肯,曰:「我未下場。」鬼曰:「君不中,不必下場也。」李不聽。畢三場後,鬼又催歸。李曰:「我要等榜。」鬼曰:「君不中,不必等榜也。」榜發無名,鬼來笑曰:「君此時可以歸乎?」李慚沮,即日起身。鬼與同船,一切飲食,嗅而不吞,熱物被嗅,登時冷矣。
行至宿遷,鬼曰:「某村唱戲,盍往觀乎?」李同至戲台下。看數齣,鬼忽不見,但聞飛沙走石之聲,李回船待之。天將黑,鬼盛服而來曰:「我不歸矣,我在此做關帝矣。」李大駭曰:「汝何敢做關帝?」曰:「世上觀音、關帝,皆鬼冒充。前日村中之戲,還關神願也。所還願之關神,比我更無賴,我故大怒,與決戰而逐之。君獨不聞飛沙走石之聲乎?」言畢拜謝而去。李替帶五百金付其妻子。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
Сюцай Ли Хай-чжун ехал на экзамены в столицу.
В Сучжоу он взял джонку, как доехал до Хуайана,
Ван перед ним, его сосед, явился бледнолицый,
И попросил с собою взять, он был немного пьяный.
Ли согласился, Ван спросил: «А вы по жизни смелый»?
Ответил тот: «Да, смелый». Ван, довольный, рассмеялся,
Сказав: «Тогда признаюсь вам, но здесь такое дело,
Не человек я, бес, шесть лет как с вами я расстался.
Был голод прошлый год, неурожай у всех случился,
Он и довел меня, у мёртвых только вещи были,
Разрыл могилу я, меня поймали, осудили,
Затем казнили, и я в Царстве мёртвых очутился.
По-прежнему страдаю я от голода и хлада,
В столицу нужно мне, чтоб получить долг с человека,
Поэтому прошу вас взять меня, и буду рад я
Служить всегда вам с преданностью до скончанья века.
- «С кого хотите получить долг»? - тут спросил Ван беса.
- «Есть некий Ван, раньше служил в палате наказаний,
Он обещал уладить всё, но ради интереса
Его, я отдал золотых пятьсот за обещанье.
Но меня казнили, я покарать его желаю».
Ли испугался, этот Ван был родственником близким,
Сказал: «Но казнили вас справедливо, как я знаю,
Но то, что он посмел взять деньги с вас - поступок низкий.
Я отвезу к нему вас, и вернуть деньги заставлю,
Тогда вы просто сможете от мести отказаться.
Но вы мертвы, зачем вам деньги? Чтоб обогащаться»?
Но бес сказал ему: «Я их моей семье отправлю,
Моя жена и дети по соседству живут с вами,
И если получу я долг, его передадите».
Ли обещал. Сказал бес: «По приезду не ищите
Меня в столице, так как буду занять я делами,
Я к Вану попаду в дом, напустить чтоб наважденье,
Наверняка, отдать мой долг он вам не согласится,
Так как он жаден и свои не тронет накопленья,
Но деньги он отдаст вам, так как нечисти боится».
Исчез бес, сказав это. Ли нашёл жильё в столице,
А через три дня родственников разыскал, встав рано,
Узнал там, что у них несчастье, бес вселился в Вана,
Кричал тот голосом чужим, не узнавая лица.
Домашние гадателей и магов пригласили,
Те лишь руками разводили, челядь суетилась,
Когда привратники перед сюцаем дверь открыли,
Больной кричал: «Звезда моя спасения явилась»!
Расспрашивать Ли стали, рассказал тот, в чём тут дело,
Жена семье сжечь жертвенные деньги предложила.
Больной захохотал, крича: «Что?! Обмануть хотела?!
Фальшивки дать за настоящие, что получила?!»
Всё сделали, как бес велел, и Вану полегчало,
Бес к Ли пришёл, стал уговаривать, чтобы вернуться
Домой, но Ли сказал: «А как экзаменов начало?
Ведь ожидаю я, когда экзамены начнутся».
- «А вы их не сдадите, - бес сказал, - всё безнадёжно».
Но слушать Ли не стал, сдавать стал, что бы ни случилось,
Когда же в списке сдавших имя Ли не появилось,
Сказал с улыбкой бес: «Сейчас и возвращаться можно».
Неловко было Ли, так как он беса ждать заставил,
И сразу с ним в обратный путь домой засобирались,
Пока на джонке плыли, слуга блюда на стол ставил,
Понюхает их бес, все блюда в лёд вмиг превращались.
Когда же прибыли в Суцянь, бес сделал предложенье:
- «В деревне ставят пьесу, мы идём? Здесь театр давний».
Пошли смотреть. Когда же кончилось там представленье,
То бес исчез, лишь слышно было, как летели камни.
Вернувшись к джонке, Ли стал беса ждать, уже стемнело.
И наконец в одежде он парадной появился,
Сказал: «Домой я не поеду, здесь нашёл я дело,
Так как я местным богом стал войны». Ли удивился.
- «Но как так получилось»? – стал он задавать вопросы.
- «Богини милосердия, как и другие боги, -
Сказал тот, - за бессмертных выдавали и даосов
Себя, но все они - простые духи и убоги.
А пьесу, что смотрели жители этой деревни,
Давали по желанию бога войны. Вот чудо!
А он преступнее меня, к тому ж погряз весь в лени,
Я в гневе с ним сразился и прогнал его отсюда.
Разве не слышали, как камни здесь летели эти»?
Бес поблагодарил Ли и мгновенно испарился.
А дома деньги Ли отдал жене беса и детям,
Так просто, духом став, в бога войны бес превратился.
Текст оригинала
成神不必賢人
李海仲秀才,秋試京師,在蘇州雇鴨嘴船。行至淮上,見艙前來王某求附舟,舊時鄰也,因與同行。
洎晚,王笑問:「君膽大否?」秀才愕然,漫應曰:「大。」王曰:「懼君生畏,故以膽問。君既膽大,我不得不以實告。我非人,乃鬼也。我別君六年矣,前年歲荒,為饑寒所迫,掘墳盜財,被捕拿獲罪,已斬決。今作鬼依舊饑寒,故往京中索逋,仗君乞帶。」李問:「往索何人之債?」曰:「汪某。渠作刑部司官,許擬斬文書到部時為駁減等,故饋以五百金。不料渠全無照應,終不能保全性命,故往祟之。」汪某者,李戚也。李大駭,曉之曰:「汝罪宜誅,部議不枉,汪舍親不應騙汝財物,我帶汝往,說明原委,令渠還汝,以解此仇可也。但汝已死,要銀何用?」王曰:「我雖無用,尚有妻子在家,居與君鄰。我索得後,可代我付之。」李唯唯。
又數日,將到京師,王請先行,曰:「我且到令親處作祟,令渠求救無方,君再往說之,方肯聽君。否則渠係貪財之人,君雖有言,渠不聽也。」言畢不見。李入都覓寓,遲三日,往汪家,汪果得風狂之病,舉家求神問卜,毫無效驗。李方至門,病人口語曰:「汝家救星到矣!」家人爭迎問李,李告以原委。汪妻初意要燒紙錢數萬為償,病人大笑曰:「以假錢還真錢,天下無此便宜之事!速兌五百金交李老爺,我便饒你。」其家如其言,汪病果愈。
又數日,來李處催與同歸,李不肯,曰:「我未下場。」鬼曰:「君不中,不必下場也。」李不聽。畢三場後,鬼又催歸。李曰:「我要等榜。」鬼曰:「君不中,不必等榜也。」榜發無名,鬼來笑曰:「君此時可以歸乎?」李慚沮,即日起身。鬼與同船,一切飲食,嗅而不吞,熱物被嗅,登時冷矣。
行至宿遷,鬼曰:「某村唱戲,盍往觀乎?」李同至戲台下。看數齣,鬼忽不見,但聞飛沙走石之聲,李回船待之。天將黑,鬼盛服而來曰:「我不歸矣,我在此做關帝矣。」李大駭曰:「汝何敢做關帝?」曰:「世上觀音、關帝,皆鬼冒充。前日村中之戲,還關神願也。所還願之關神,比我更無賴,我故大怒,與決戰而逐之。君獨不聞飛沙走石之聲乎?」言畢拜謝而去。李替帶五百金付其妻子。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: