-- : --
Зарегистрировано — 120 550Зрителей: 63 892
Авторов: 56 658
On-line — 13144Зрителей: 2602
Авторов: 10542
Загружено работ — 2 077 381
«Неизвестный Гений»
Две странные истории из Уцзиня
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
04 апреля ’2018 02:40
Просмотров: 11250
ДВЕ СТРАННЫЕ ИСТОРИИ ИЗ УЦЗИНЯ
(О чём не говорил Конфуций)
Все от Уцзиня к северу деревню называют
Юцунь, в одной семье бедной ребёнок там родился,
Рос быстро, все решили, что такого не бывает,
Народ к ним приходил и, глядя на него, дивился.
Ему лишь месяцев одиннадцать было всего-то,
А он уже в три чи (1) был ростом, крепок весь собою,
Три чашки каши поглощал за каждою едою,
Съедал блинов по семь штук сразу, и жевал всё что-то.
Но говорить он не умел. Если лежал в кроватке,
То требовал, чтоб брали его на руки, носили.
На праздник раз один он съел пирог из теста, сладкий,
Никто б из взрослых не смог съесть его, как говорили.
В Пилине в тот же год в семье Цинь мальчика все ждали.
Когда родился, ничего не ел, с лицом был красным,
Свирепым взглядом, испугал семью всю видом безобразным:
Росли на голове два рога и глаза скрывали,
Всё тело синее, местами мясо выпирало,
А орган половой был цуней (2) несколько длинною,
И тонкий, как соломинка, яичек не хватало,
И плакал странно как-то он, страх наводя собою.
Домашние, решив, что это – нечисть, закопали
Во рве младенца у заброшенного огорода,
Из-под земли идущие там крики всё звучали
В течение конца правления Цянь-луна года (3).
Пояснения
1. Чи – мера длинны в 0,32 м.
2. Цунь – меа длинны в 3,2 см.
3. Пятьдесят пятый год царствования императора Цянь-лун – 1790 г.
Текст оригинала
武進兩異事
武進之北鄉,土名尤村,有某姓誕一兒,暴長,甫十一月而長尺。每啖飯,三巨碗,或餌以粉餈,能盡七枚。然不能言,尚臥筐籃,需人提抱。此乾隆五十五年事。
毗陵郡北隅有秦姓婦忽誕一兒,狀貌獰惡,頭有兩角,角隱隱復有兩目;遍身青色,多肉塊磊磊;勢長數寸,纖細如燈草;啼聲亦甚異。其家以為妖,埋之廢圃旁。翌日人過,猶聞地下作呦呦聲。此五十五年八月事。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
Все от Уцзиня к северу деревню называют
Юцунь, в одной семье бедной ребёнок там родился,
Рос быстро, все решили, что такого не бывает,
Народ к ним приходил и, глядя на него, дивился.
Ему лишь месяцев одиннадцать было всего-то,
А он уже в три чи (1) был ростом, крепок весь собою,
Три чашки каши поглощал за каждою едою,
Съедал блинов по семь штук сразу, и жевал всё что-то.
Но говорить он не умел. Если лежал в кроватке,
То требовал, чтоб брали его на руки, носили.
На праздник раз один он съел пирог из теста, сладкий,
Никто б из взрослых не смог съесть его, как говорили.
В Пилине в тот же год в семье Цинь мальчика все ждали.
Когда родился, ничего не ел, с лицом был красным,
Свирепым взглядом, испугал семью всю видом безобразным:
Росли на голове два рога и глаза скрывали,
Всё тело синее, местами мясо выпирало,
А орган половой был цуней (2) несколько длинною,
И тонкий, как соломинка, яичек не хватало,
И плакал странно как-то он, страх наводя собою.
Домашние, решив, что это – нечисть, закопали
Во рве младенца у заброшенного огорода,
Из-под земли идущие там крики всё звучали
В течение конца правления Цянь-луна года (3).
Пояснения
1. Чи – мера длинны в 0,32 м.
2. Цунь – меа длинны в 3,2 см.
3. Пятьдесят пятый год царствования императора Цянь-лун – 1790 г.
Текст оригинала
武進兩異事
武進之北鄉,土名尤村,有某姓誕一兒,暴長,甫十一月而長尺。每啖飯,三巨碗,或餌以粉餈,能盡七枚。然不能言,尚臥筐籃,需人提抱。此乾隆五十五年事。
毗陵郡北隅有秦姓婦忽誕一兒,狀貌獰惡,頭有兩角,角隱隱復有兩目;遍身青色,多肉塊磊磊;勢長數寸,纖細如燈草;啼聲亦甚異。其家以為妖,埋之廢圃旁。翌日人過,猶聞地下作呦呦聲。此五十五年八月事。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: