Последний катрен, конечно, впечатляющий, только мне кажется, что капитаны почти никогда не покидают тонущий корабль или покидают последними, а стало быть чаще всего, уходят в пучину вместе с кораблем.
Хорошее стихо!
Не знаю, насколько это в тему. Скорее - нет.
Но написано неплохо. Поправьте пунктуацию.
Здесь запятая не нужна:
Цитата: Автора
И в пене истовых мучений||
Блестит на гребнях сединой.
Здесь нужно тире:
Цитата: Автора
А кто |–| сочтет на сердце раны,
Тревог, ошибок тяжкий груз.
Цитата: Автора
Частенько поступают круто,
Не нам судить и обвинять.
Где до беды одна минута,
Простить их можно и понять.
Здесь получается, что их можно простить и понять там, где до беды одна минута. Понимаете, о чём я? Несколько бредово смотрятся эти строки. Наверняка Вы хотели сказать, что их можно простить и понять за то, что они "поступают круто". Советую подумать над этим катреном.
Неплохо написано, но местами недоработано, смысл и эмоции теряются в штампах и невнятных конструкциях.
Ради концовки стоило бы поработать, да и начало интересное, цепляет.