16+
Лайт-версия сайта

Марракеш

Просмотр работы:
09 января ’2016   21:34
Просмотров: 15880





Скачать файл - 3.169 мб   (Загружено 0 раз)



И поёт муэдзин, приглашая к свершенью намаза,
И, притихнув на время, внимает ему Марракеш,
За седые века муэдзин не сфальшивил ни разу –
Даже утром особенный голос призывен и свеж.

Вдоль по улице тащится ослик с тяжелой поклажей
И снуют мотоциклы, как рыбы – без правил и схем...
Узких улиц Медины боюсь несказанно и даже
Застываю на месте, глаза закрывая совсем.

Все кружится, несётся, как ветер гудит, барабанит,
Кавалькада карет заполняет туристами дни...
Новый Год непременно сегодняшней ночью настанет,
Хоть в Марокко под пальмой сейчас 28 в тени.

Вперемешку – туристы, торговцы, ряды попрошаек,
Старый Город, как улей, особенной жизнью живёт
И, заметьте, никто никому и ни в чём не мешает...
Наступает в Медине две тыщи шестнадцатый год...

31 декабря 2015. Марракеш

Стихи Ирины Фетисовой-Мюллерсон

Авторский плейкаст - http://www.playcast.ru/view/9186058/24bd867208c8765125cbfb17393fd59cacb91178pl

Музыка - к/м Английский Пациент (The English Patient) - 1996
Gabriel Yared Саундтрек "Английский пациент" - Muzsikas Feat. Marta Sebestyen - Szerelem, Szerelem






Голосование:

Суммарный балл: 50
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 09 января ’2016   23:25
Хорошо...,золочёно-красный город Марракеш и зарисовка очень содержательная, со вкусом оформлена...)
Ира, вижу по дате и Новый год там встретили, наверняка впечатлений море!? С наступившим вас Новым годом и Рождеством!

Оставлен: 10 января ’2016   00:01
Володя, спасибо за наблюдательность и прочтение. Да, это был необычный Новый год... у меня есть еще стих один и пишу небольшой рассказ, впечатления. С Новым Годом Вас, рада слышать!!!!Нежно, Ира


Оставлен: 10 января ’2016   12:30
Иришенька! Я словно там побывала!

Оставлен: 10 января ’2016   13:47
Маришенька, радость, здравствуй!!! Я старалась!!!
С Новым Годом, милая! Мира, радости, доброго здоровья!!!

Оставлен: 10 января ’2016   15:18
Спасибо, Иришенька!!! Взаимно!!!


Оставлен: 10 января ’2016   14:52
В переводе с венгерского, а звучит венгерский фольклор...Szerelem, szerelem - Любовь, любовь.
Удивительный восток. Как много тайн хранит...
Красиво описание чувств, ощущений. Это музыка души, словно восточный орнамент.
Спасибо за наслаждение и погружение в другой мир.

Оставлен: 10 января ’2016   16:55
Да, Ирина, я так долго искала эту запись... она удивительно вплелась в историю фильма, который я просто обожаю... искала перевод этого слова и вот нашла, благодаря Вам, спасибо большое!!! И к моему стиху подходит больше всего....



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

ОМУТ ЛЮБВИ.ВИДЕО-ПЕСНЯ ОКСАНА РОСТОВСКАЯ.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft