КАК вы относитесь к словам-паразитам: ну, как бы, на самом деле?
[/цитата]
Если интересно посмотрите сайт "Русская семёрка" - 35 слов-паразитов, учиться не поздно. А насчёт опечаток, ошибки у вас они тоже есть, я перехожу на личности - есть время отредактировать, у меня хватит терпения -приближалась к другой ментальности (20 лет), но исправляюсь...
Для меня главное понять, почему говорят - это "возносит" от обычности, самоутверждение или не знание языка? (в иврите тоже есть сленг и в английском, и в немецком, и во французском... (Не акцентируя внимания на странах и политике, личностях)
-Ах, сударыня, конечно, извините...
В "примИтивных", таки, нету быквы "Е".
Не о море Вам мечтать,
Не на сайтах рассуждать,
А идти и, таки, сдать уже ЕГЭ.
ЕГЭ - для 17-18 летних, у них вся жизнь впереди! Программы: Офис и Ворд 10 - это цивилизация пришла к прогрессу после ЕГЭ; для незнающих (на сайте, в письме идёт исправление) если бумаги нет, есть факсы, ел. почта, но там не напишешь сленгом, да и логически построенные, вытекающие предложения нужны... А предложенное, гуляние по стройке, говорит об уме и первоначальной мысли - краже, даже первой строчки из песни "Обыкновенное чудо", не удивительно. Для больших лит работ есть литредактор и корректор - все авторы обращаются к ним, ничего зазорного в этом не вижу. Учиться никогда не поздно!
-Ах, сударыня, конечно, извините...
В "примИтивных", таки, нету быквы "Е".
Не о море Вам мечтать,
Не на сайтах рассуждать,
А идти и, таки, сдать уже ЕГЭ.
3.Возникновение неологизмов
Как рождаются новые слова в русском языке? Специалисты называют разные источники, но основных два:
Новые слова заимствуются из других языков (общеязыковые неологизмы);
Новые слова создаются писателями и журналистами (авторские неологизмы).
Авторские неологизмы в русском языке ввели М. Ломоносов, В. Маяковский, В. Хлебников, И Северянин, М Салтыков-Щедрин, К. Чуковский, Ф. Достоевский и другие.
Ежегодно в русском языке появляются тысячи новых слов. Условно их можно разделить на следующие группы:
Новые слова не получают распространение и «умирают»;
Новые слова популяризируются и переходят от неологизмов к общеупотребительным;
Новые слова не получают распространение и остаются быть неологизмами.
Многие из новых слов не получают распространение, малая часть слов «оседает» в словарном запасе русского языка. Это связано с тем, что технологии и понятия, которые называют слова, не находят широкого распространения в жизни людей.
Со временем неологизмы перестают быть новыми и переходят к общеупотребительным словам. Когда-то были новыми слова телевизор, светофор, космонавт, прилуниться. Сейчас они понятны любому русскоговорящему человеку.
Есть слова, которые остаются неологизмами и не переходят в разряд общеупотребительных. Они образованы на основе имеющихся в русском языке морфем и построены по известным моделям словообразования. Такие слова можно встретиться в произведениях русских писателей, например, слова «громадьё» и «сливеют» у В.В. Маяковского.
Не хочется в текстах употреблять иностранные слова (сугубо о себе). Недавно узнала, что 20 тысяч слов из французского перешли в английский язык...
Хорошо для изучения иностранного!
Если неологизмы вводили авторы, то - продолжите мысль.
-Ах, сударыня, Вы, верно, согласитесь...
Но на море тоже всяко может быть...
Вдруг акула проплывет
И за попу Вас возьмет.
А я Вас и не успею защитить.
На цивиллизованном пляже есть профессиональный спасатель, после строительства, в спасатели, эко вас заносит. Вот недавно интузиаст спасал и сам утонул - не можешь, не лезь. А в вашем стихотворении четыре глагола подряд - профи!
И не бойтесь за других, каждый сам за себя, на своём месте надо быть. На стройке хорошо, а на море лучше! Но акул нет, может медуза или рыбёшка, а я таких не замечаю...
А где же находитесь вы, но спасибо за предупреждение. Пользуюсь поговорками: НЕ зная брода, не лезь!
Урок для строителя 1: Новые слова в русском языке.
С появлением новых вещей, предметов культуры, новых технологий и представлений о мире в русском языке появляются новые слова или словосочетания. Их называют неологизмами Неология — наука, которая занимается изучением неологизмов.
В общем случае для неологизмов характерным является то, что: при возникновении новые слова понятны только специалистам той области, в которой они образовались,
слова остаются новыми ограниченный промежуток времени, переходя в класс общеупотребительных.
Часть речи неологизмов обычно имя существительное, имя прилагательное, глагол.
-Ах, сударыня, Вы, верно, согласитесь...
Что цветочки Ваши очень хороши!
И очечки Вам идут!
И вообще Вы - супер гут!
И простите,
Но я кажется влюблен-с!
Переход на личности? Как мне уже вас жаль. Самоутвердиться за мой счёт, я не дам и не обижусь, за комплимент, спасибо. Такой полу переделанных стих, без рифм, не стыдно помещать на обозрение? таких наклепать миллионы можно, содрать первые строчки и ляпи...
-Ах, сударыня, Вы, верно, согласитесь...
Что цветочки Ваши очень хороши!
И очечки Вам идут!
И вообще Вы - супер гут!
И простите,
Но я кажется влюблен-с!
А бетонная плита, таки, сорвалась...
Надо было как-то проще, твою мать.
Проще некуда. О чём можно поговорить?
например: как пьют боярышник или воруют в гостиницах всё, что понравилось; или детей кидают с балконов, или кисти отрезает ревнивц, или старый маразматик женился на молодухе... А самое интересное, навязывают, "что правильно", а гонору.
У цивилизованных строек, правила безопасности соблюдающих, есть охрана, в худшем случае забор. Да и сетку, чтобы словоблудие-кирпич-плита не сыпалось, натягивают.
Непрофессиональный крановщик работал, который (наверно, и музыку спёр и начало стихотворения с "Обыкновенного чуда").
Так кто же в своем уме пойдёт гулять на стройку? Если что-то украсть, а такие мысли кому прийдут в голову? Только автору...
Стихи переделывать надо тоже с умом.
А слова сыпятся с вашей стройки, где всё падает от непрофессионализма или халатности...
-Ах, сударыня, Вы, верно, согласитесь...
Что по стройке не положено гулять.
Что бетонная плита, сорвавшись с крана,
Может Вам немножко что-нибудь помять.
-Ах, сударыня, скорее поспешите!
Не угодно ль будет Вам пройти вперед..
А не то плита, сорвавшись с крана,
Непременно прям на Вас и упадет.
-Ах, сударыня, я прямо весь в смятеньи...
Ах, не знаю, даже, что Вам и сказать!
А бетонная плита, таки, сорвалась...
Надо было как-то проще, твою мать.
Сейчас длинные стихи редко кто читает, только короткие 4 строчки(пирожки, молодёжный слэнг) или 8 строчек. Сленг он короче, в произношений не утомителен т.д.
Согласна, при выборе двух языков, ребёнок выбирает тот, который проще в произношении. На сегодняшний день накопилось много информации, а сленг - это сокращённое понятие, состоящее из нескольких фраз, который присутствует во всех языках.
С малолетства ребёнок не слышит глаголы, например: кабениться или ершиться, ерепениться (вместо, стрелка или разборка) - они переходят в старые. Или старое слово "безобычный" - не знающий обычаев, не может перейти в сленг.
А если авторам книг и сценариев вводить их в жизнь, приживутся ли они?
Сейчас длинные стихи редко кто читает, только короткие 4 строчки(пирожки, молодёжный слэнг) или 8 строчек. Сленг он короче, в произношений не утомителен т.д.
При обилии информации одним словом можно повествовать, самоутверждаться: что крыша едет?
В современном мире за человека всё делает техника, в результате чего теряется смекалка и индивидуальность мышления. Поэтому стало модным писать статусы с цитатами великих людей в интернете, говорить заготовленными фразами. Читать стали меньше, заменяя книги играми и соц. сетями, поэтому стали косноязычными и предсказуемыми в речах.
Это новояз: от бёрджеса из механического апельсина и орвела. русский язык прочно входит в русскую литературу, кино и музыку: редкая книжка, фильм и песня теперь обходится без матюка. эта мода докатилась и до Украины, писатели так и норовят вставить ничто в свои творения. также и со сленгом.