16+
Лайт-версия сайта

"Ни бельмеса" - от татарского и башкирского - что означает?

Блоги / Блог пользователя MrsX190923 / "Ни бельмеса" - от татарского и башкирского - что означает?

04 ноября ’2023   16:17

Перевод как "не знает":

"Не знает" (татар.) - "белми"
«Не знает» (башк.) - «белмәй»

прост. совершенно ничего (не понимать, не знать) ◆ — Да чёрт с ней! Всё одно, ни бельмеса по-русски не смыслит. Ты ее хоть хвали, хоть брани — ей всё равно!" А. П. Чехов, «Дочь Альбиона»

"Старый башкирец молчал и глядел на коменданта с видом совершенного бессмыслия. «Что же ты молчишь? — продолжал Иван Кузмич, — али бельмес по-русски не разумеешь? Юлай, спроси-ка у него по-вашему, кто его подослал в нашу крепость?»" А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», историческая повесть. — Глава VI: „Пугачёвщина“, 1836 г"


"Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бельмес-.

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бельме́с бельме́сы
Р. бельме́са бельме́сов
Д. бельме́су бельме́сам
В. бельме́с бельме́сы
Тв. бельме́сом бельме́сами
Пр. бельме́се бельме́сах"
https://www.herodictionary.com/ru/...



Комментарии:


Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи

Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Песенка благородных пиратов

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft