Поэтический перевод стихотворения Василия Полятинского
“ЛЮБИТЬ… ЗНАЧИТ… ЖИТЬ…” на язык народа Саха
Ольги Софроновой - Суһум.
АХТЫЛҔАН https://youtu.be/9vqixOyVRKE
ЛЮБИТЬ… ЗНАЧИТ… ЖИТЬ…
Я не хочу умирать от любви к тебе,
Я жить хочу, тобою восхищаясь,
В ответ ты очень тихо отвечаешь мне,
Отсветом нежным, счастья, улыбаясь.
Я видеть не хочу тебя в туманном сне,
Разлукою, тоской, печалью маясь,
Твоё дыханье ощущать хочу я каждый день,
Всю целовать тебя, реально, наяву, родная.
А у тебя, там, далеко, цветёт сирень,
«Любить … значит … жить …», - ты отвечаешь, дорогая,
Соловушка моя, мелодии души моей, волшебная свирель,
Хочу носить тебя я на руках, моя любовь земная.
А у меня ещё морозы, ещё метёт позёмкою метель,
Я не хочу нирваны, ни блаженства, никакого рая,
Хочу обнять тебя я просто, волнения, ощущая хмель,
Тепло твоё вдыхать, твой аромат, от страсти обмирая.
Любить тебя хочу, жалеть, милая моя, мой свет,
Застенчиво, смущеньем алости, от нежности сгорая,
Я просто счастлив, что ты со мной, в секундах встреч,
К тебе лечу всю жизнь, сейчас, на крыльях Счастья …