-- : --
Зарегистрировано — 131 028Зрителей: 72 994
Авторов: 58 034
On-line — 11 083Зрителей: 2198
Авторов: 8885
Загружено работ — 2 246 309
«Неизвестный Гений»
ПЕСНЯ О МАТЕРИ. АВТОРИЗОВАННЫЙ ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО – ЕЛЕНА БЕЛОВА.ИСПОЛНЯЕТ ТАИСИЯ ПОВАЛИЙ
Фильмы, клипы, мультфильмы / Искусство / ПЕСНЯ О МАТЕРИ. АВТОРИЗОВАННЫЙ ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО – ЕЛЕНА БЕЛОВА.ИСПОЛНЯЕТ ТАИСИЯ ПОВАЛИЙ
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 4
НЕ ЗНАЮ БОЛЕЕ ГЛУБОКОЙ И ТРОГАТЕЛЬНОЙ ПЕСНИ НА ТЕМУ О МАТЕРИ. ВОТ И РЕШИЛА СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД И ПОКАЗАТЬ ЕЁ НА САЙТЕ.
ПОТРЯСАЮЩЕЕ ИСПОЛННЕНИЕ НАРОДНОЙ АРТИСТКИ УКРАИНЫ ТАИСИИ ПОВАЛИЙ
МУЗЫКА - А.МОРОЗОВ, СЛОВА - Б.ОЛЕЙНИК
Использована запись в концерте «Победа. Одна на всех»:
ЕСЛИ ВАМ НЕЧЕГО СКАЗАТЬ, ПРОСТО НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОТЗЫВЫ. ОЧЕНЬ ПРОШУ - БЕЗ ФОРМАЛИЗМА.
Песня о матери
Засеяла поле, как житом, своими годами,
Убрала планету, постлала на тропках траву,
Детей научила, чтоб совесть свою не теряли,
Вздохнула легко и тихонько ушла за черту.
-Куда же Вы, мама?! Испуганно кинулись дети,
- Куда ж Вы, бабуся? Заплакали внуки, любя.
- Да я ж - вслед за солнцем! Закрою усталые веки.
Пора отдохнуть мне, растите теперь без меня!
- Да как же без вас мы? ... Да что вы задумали, мама?
- А кто нас, бабуся, качать будет в сказочных снах?
- А я вам оставлю и радуги свет с журавлями,
И росы на травах, и золото на колосках.
- Не надо нам радуг, росы, колосков позолоты,
Никто так не сможет нас ждать у ворот и любить.
Мы сделаем сами всю вечную Вашу работу,
Останьтесь, мамуся, не надо от нас уходить!
Она усмехнулась, улыбкой печальной, как доля.
Взмахнула рукой, понесли её ввысь облака.
«Счастливыми будьте!», - и стала задумчивым полем
На целой планете, на все поколенья, века!
Свидетельство о публикации №391347 от 28 июня 2021 годаПОТРЯСАЮЩЕЕ ИСПОЛННЕНИЕ НАРОДНОЙ АРТИСТКИ УКРАИНЫ ТАИСИИ ПОВАЛИЙ
МУЗЫКА - А.МОРОЗОВ, СЛОВА - Б.ОЛЕЙНИК
Использована запись в концерте «Победа. Одна на всех»:
ЕСЛИ ВАМ НЕЧЕГО СКАЗАТЬ, ПРОСТО НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ОТЗЫВЫ. ОЧЕНЬ ПРОШУ - БЕЗ ФОРМАЛИЗМА.
Песня о матери
Засеяла поле, как житом, своими годами,
Убрала планету, постлала на тропках траву,
Детей научила, чтоб совесть свою не теряли,
Вздохнула легко и тихонько ушла за черту.
-Куда же Вы, мама?! Испуганно кинулись дети,
- Куда ж Вы, бабуся? Заплакали внуки, любя.
- Да я ж - вслед за солнцем! Закрою усталые веки.
Пора отдохнуть мне, растите теперь без меня!
- Да как же без вас мы? ... Да что вы задумали, мама?
- А кто нас, бабуся, качать будет в сказочных снах?
- А я вам оставлю и радуги свет с журавлями,
И росы на травах, и золото на колосках.
- Не надо нам радуг, росы, колосков позолоты,
Никто так не сможет нас ждать у ворот и любить.
Мы сделаем сами всю вечную Вашу работу,
Останьтесь, мамуся, не надо от нас уходить!
Она усмехнулась, улыбкой печальной, как доля.
Взмахнула рукой, понесли её ввысь облака.
«Счастливыми будьте!», - и стала задумчивым полем
На целой планете, на все поколенья, века!
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
БРАВО.
|
mk580992
|
|
Оставлен:
Очень красивая песня! Обожаю Украинские песни. У меня и мамы были и есть подруги с Украины. Обожаю их и люблю. Спасибо Вам Леночка !
|
lilinda67
|
|
Оставлен:
КРАСИВЫЙ ПЕРЕВОД,ЛЕНОЧКА,ДУША ПЛАЧЕТ! ЯРКОЕ И ТРОГАТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ ОТ ТАИСИИ ПОВАЛИ! БРАВО!
|
lubov54172
|
|
Оставлен:
Леночка! Поднимаю обе руки за тебя, за твой смелый пионерский шаг в современных политических условиях представить свой авторизованный перевод этой прекрасной, глубокой,, мелодичной украинской песни!Блестящая работа!Продолжай в том же духе-пред ставлять наши замечательные украинские песни!
|
kunella10
|
|
Оставлен:
Песня потрясает до глубины души! Без слёз её слушать невозможно... Перевод замечательный, Леночка!
|
ALKORA112
|
|
Оставлен:
Леночка, спасибо. Не могу судить о переводе, но стихи трогательные и песня замечательная и певицу эту я люблю.
|
Galina-Lina611
|
|
Оставлен:
Галочка! Перевод сделала для того, чтобы можно было следить за текстом и понимать, что поёт исполнительница. В этой песне это очень важно!
Спасибо! |
|
|
Оставлен:
Леночка, я украинский на слух понимаю почти всё. Песни звучат красиво. Я книги читаю иногда на украинском.
|
Galina-Lina611
|
|
Оставлен:
Для тех, кто знает илди понимает украинский, перевод не нужен, это ясно!
|
|
|
Оставлен:
Нет, Леночка, перевод нужен,потому что это уже другая творческая работа. Всё равно оттенок будет новый и правильно, что дала перевод такой песни.
|
Galina-Lina611
|
|
Оставлен:
Леночка, действительно чудесная песня и перевод прекрасный! Спасибо!
|
ProstoLusi123
|
|
Оставлен:
прекрасная работа Лена, песня очень красивая, большущее браво тебе и Таисии!
|
|
|
Оставлен:
Очень люблю эту песню, много раз слушал её и каждый раз она трогала душу! Спасибо Вам за перевод стихотворения на русский язык, Елена!
|
|
|
Оставлен:
Леночка, дорогая, прекрасный перевод, просто
прими восторг моей души! Пишу только о твоём вложенном труде, остальное уже сыскало свою известность, а ты вносишь свою достойную лепту! Спасибо и браво! |
Azaliya272
|
|
Оставлен:
В Е Л И К О Л Е П Н Ы Й * П Е Р Е В О Д ! *** Щ И Р О * Д Я К У Ю ! ***
Елена! *** Б Р А В О ! * Б Р А В О ! * Б Р А В О ! *** |
|
|
Оставлен:
Лен, спасибо за красивую и душевную украинскую песню Таи - славно!!!
|
alexissru126
|
|
Оставлен:
Какая же умница Таисия!Душу вложила в песню!Так спела,что слёзы на глазах....
Песня просто чудесная! Ты,Леночек,сделала замечательный перевод!Молодец! Спасибо тебе! |
Piolen140
|
|
Оставлен:
Песня трогает до глубины души и чудесный перевод, Леночка!
|
Victoriya2061
|
|
Оставлен:
Леночка! Дорогая !
Какая красивая песня и перевод чудесный ! В Е Л И К О Л Е П Н А Я РАБОТА Промите мой восторг и аплодисменты !!! |
|
|
Оставлен:
Леночка! Никакими словами невозможно выразить то, что сейчас у меня на душе. Сижу вся слезах.
Твой перевод великолепен и очень хочется услышать песню на русском языке в достойном исполнении. Надеюсь, что премьера будет. |
rozalya414
|
|
Оставлен:
Я эту песню не слышала раньше, но сейчас тронуло просто до слёз! Большое спасибо Елена!
|
|
|
Оставлен:
Потрясающая песня!!! Шикарный перевод! Спасибо,Леночка! Песня тронула до слёз.
|
SVETAROM117
|
|
Оставлен:
Да...и в самом деле потрясающая работа!Браво, Леночка!Мои восхищения!!!
|
kleto4ka12141
|
|
Оставлен:
Не понимаю, как и зачем рвать братские узы наших народов,
связанных общей многовековой историей. А перевод чудесной песни изумительный. Браво, Елена! |
|
|
Оставлен:
Павел! Это не у меня нужно спрашивать! Я и есть связь, которую не разорвать!
|
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор










Браво, Елена!
Я возмущаюсь.

