Этот тёплый сентябрь
накрыло плащом пилигрима:
Солнце греет ещё,
а деревья, как свечи, горят,
словно царь Митридат,
предвкушая падение Рима,
им раздал из казны
драгоценный осенний наряд.
Сладкой горечью полнятся
яркие грозди калины.
Всё, что с нами случается,
сверху идёт неспроста.
Солнце льёт с высоты
на деревья оттенки кармина.
Это кровь кошенили?
Или кровь, что стекала с креста?
"Этот тёплый сентябрь
накрывает плащом пилигрима:" - а вот здесь, лично мне, не очень нравится конструкция предложения, т.к. грамматически допускает и другое смысловое прочтение: сентябрь накрывает пилигрима.
Неплохо. Но соглашусь с отзывами выше. И насекомые здесь как-то "ни к селу" (дело даже не в кармине, а как-то стилистически "не ложатся"), и сентябрь пилигрима накрыл. Если сказать "накрыло" вместо "накрывает", двусмысленность исчезает.
Про кровь насекомых я поняла почти что сразу, но всё равно эти профессиональные термины вряд ли здесь уместны. Для узкой специализации, художников может и понятно, а для остальных - вряд ли... А стихотворение - хорошее)))
Хорошие стихи.
Как понял некоторые правки были, потому что двоякости восприятия не уловил.
Насчёт крови насекомых да, кровь Христа или кровь с креста как-то диссонирует с заданным образом. И дело даже не в кармине. Просто кровь насекомых при такой постановке вопросов вводит в ступор,
У насекомых априори нет эритроцитов, поэтому она не может быть красной, а образ кровавой массы ИЗ насекомых не раскрыт)
П.С. И ещё один момент... Щитовка здесь притянута исключительно из-за кармина. Это насекомое вряд ли имеет отношение к описанному осеннему наряду наших широт. Кармин здесь именно цвет, а не метод его получения.
Автор, подумайте над образом и у Вас получатся действительно отличные стихи. Не затянуто, образно, не банально... в этих строках есть всё, но эта тля здесь ни к чему(имхо).
Здесь бы неплохо смотрелась закольцовка, типа:
Солнце льёт с высоты
на деревья оттенки кармина…
Это цвет сентября,
Или кровь, что стекает с креста?
Вот именно, ацтеков) Автор, просто у Вас не получилась органичная метафора, несмотря на органическое происхождение красителя.
Здесь нужно понять одну вещь, Вы пишите не для нас жюристов, а для обычных читателей. Стихи воспринимаются целиком и без глоссария. Даже если читатель неглупый, вряд ли он будет проводить параллель между кармином и метафорической кровью насекомых. Тем более у Вас прямой вопрос, это кровь насекомых или кровь Христа? Просто поставьте себя на место неглупого, но простого читателя)
Вопросы хороши в тему. И глубина измеряется наличием щупа)
Хорошая концовка по закольцовке, но пусть Автор решает.
Повторюсь, работа хорошая в любом случае, лично для меня.
Не. Я придерживаюсь мнения, что закольцовка хороша либо случайно, либо когда не знаешь, чем закончить)
Здесь у автора всё было хорошо, но вот только словечко "насекомые" мне показалось каким-то размытым, слишком научным, что ли...
Автор, а что если так сказать:
"Это кровь кошенили? // Или кровь, что стекала с креста?"
То есть - сузить класс до конкретного вида, используемого в получении кармина. А если читатель не знает, что такое кошениль, пусть погуглит. Первая же статься выведет его на кармин.
Кроме того, получается довольно любопытно по звучанию: "Это кровь кошенИЛИ? (пауза) ИЛИ кровь..." Звучит как эхо, на мой взгляд.
Благодаря коллективному творчеству стихи становятся всё более конкурентоспособными: общими усилиями насекомых решительно ликвидировали как класс (что порадовало!), а вот с кошенилью из (прод)отряда полужёсткокрылых весьма элегантно обошлись (пользы для!) – конкурсант просто должен взять в соавторы Limbo и DefaeR.)
Одна реплика: «…сверху дано…» – как-то мелковато, не соответствует масштабу замысла (кровь с креста, царь Митридат, вечный Рим), будто подали что-то с верхней полки плацкартного вагона в поезде дальнего следования; есть ощущение, что устоявшееся выражение «свыше дано» перевели с русского на плохой русский. Частное мнение, ни к чему не обязывающее.)
Я тоже считаю, что "сверху идёт" было лучше. Не надо слушать кого попало (скажем, tea)). Жюри, по крайней мере, заинтересовано поднять работу на более высокий уровень.
Да, с "кошенилью" стало симпатичней, но обывателю всё равно надо лезть в словарь. Хорошо, что я не ем мяса... Краски (художественные) всё же другая история)
И я Вам благодарна за понимание и добрые советы! Благожелательный взгляд со стороны помогает автору открыть новые нюансы. Эта победа - приятный бонус к завтрашнему дню рождения. Спасибо!
Татьяна, поздравляю с призовым местом и с Днём рождения!
Позвольте вручить Вам памятный диплом участника конкурса.
Посмотреть и скачать его можно по ссылке: https://c.radikal.ru/c29/2110/10/9888b7f75f93.jpg
Не понял, правда, при чём тут кровь насекомых.