16+
Лайт-версия сайта

Теофиль Готье - Мансарда, с французского

Литература / Переводы / Теофиль Готье - Мансарда, с французского
Просмотр работы:
29 ноября ’2021   13:50
Просмотров: 4543

Теофиль Готье - Мансарда, с франц
Наталья Харина
La mansarde - Мансарда
автор Th;ophile Gautier (1811-1872)

Мой перевод:

Мансарда (ЧЕРДАК)

С покатой черепицы дома
Кот посмотрел на птицу хищно.
Мансарда с моего балкона
Меж труб, как голова жилища.

Чтоб сделать чуточку милее,
Суть приукрашу понарошку:
Перемещу в окно с аллеи
Цветы душистого горошка.

Изображу вам Риголетто -
Шута кривых зеркал - в Париже,
Под колпаком в полосках света
Его глаза блестят всё ближе.

Наряд Марго к лицу девице,
Взлетел, ветрам послушный волос...
Из лейки душ в горшок струится,
И льётся ввысь прекрасный голос.

Я вижу там лицо поэта,
Стихи юнец слагает томно.
И крутит мельница при этом
Круги Монмартра в такт - синхронно.

На самом деле вид мансарды
Не светел, нет вьюнков весёлых,
В окне чердачном тюль кокардой,
К нему подпорка новосёлом.

Художник, бард, вдовец, гризетта,
И даже мальчик в пик сезона
Чердак считают неприветным,
Стал интересен для шансона.

Когда-то здесь, под этой крышей
Склонялись лбы для поцелуя.
Сюзанн жила Амура выше...
Влюблялись там, в углу, воркуя.

Сейчас для шика и достатка:
Шелка, потоки палантина...
Младенцы спят в резных кроватках,
Всё в гобеленах и картинах.

Марго, однажды не вернулась,
С тех пор душа холма бредово
Хохочет смехом страшных улиц,
Дом резедою околдован.

Оставил пыл навек поэта:
Не приправляет рифмы солью,
Он репортёр дрянной газеты,
Тетрадь стихов на антресоли.

Сквозь окна мутные не видно
Старухи профиль тонкий, вздорный
Изящным пальцам так обидно,
Тянуть из прялки шар огромный.

19.11.2021 5-00

Оригинал:

La mansarde

Sur les tuiles où se hasarde
Le chat guettant l’oiseau qui boit,
De mon balcon une mansarde
Entre deux tuyaux s’aperçoit.

Pour la parer d’un faux bien-être,
Si je mentais comme un auteur,
Je pourrais faire à sa fenêtre
Un cadre de pois de senteur,

Et vous y montrer Rigolette
Riant à son petit miroir,
Dont le tain rayé ne reflète
Que la moitié de son œil noir;

Ou, la robe encor sans agrafe,
Gorge et cheveux au vent, Margot
Arrosant avec sa carafe
Son jardin planté dans un pot;

Ou bien quelque jeune poète,
Qui scande ses vers sibyllins
En contemplant la silhouette
De Montmartre et de ses moulins.

Par malheur, ma mansarde est vraie;
Il n’y grimpe aucun liseron,
Et la vitre y fait voir sa taie,
Sous l’ais verdi d’un vieux chevron.

Pour la grisette et pour l’artiste,
Pour le veuf et pour le garçon,
Une mansarde est toujours triste:
Le grenier n’est beau qu’en chanson.

Jadis, sous le comble dont l’angle
Penchait les fronts pour le baiser,
L’Amour, content d’un lit de sangle,
Avec Suzon venait causer;

Mais pour ouater notre joie
Il faut des murs capitonnés,
Des flots de dentelle et de soie,
Des lits par Monbro festonnés.

Un soir, n’étant pas revenue,
Margot s’attarde au mont Bréda,
Et Rigolette entretenue
N’arrose plus son réséda.

Voilà longtemps que le poète,
Las de prendre la rime au vol,
S’est fait reporter de gazette,
Quittant le ciel pour l’entresol.

Et l’on ne voit contre la vitre
Qu’une vieille au maigre profil,
Devant Minet, qu’elle chapitre,
Tirant sans cesse un bout de fil.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 29 ноября ’2021   17:55
С отличной новой работой Наташа! Замечательный интересный перевод Готье - и славные, интересные, красивые и образные стихи!!!

             

Оставлен: 29 ноября ’2021   21:16
Спасибо за Ваше внимание и неравнодушие в моему творчеству, уваджаемый Алексей!
Очень приятно, что прочли и оценили мой новый перевод из французской поэзии 19 века.
С теплом и благодарностью
Наташа.
 


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft