«Il silénzio !», - шептали флорентийские горы.
«Serenitá́ !», - вторили им каскады фонтанов
Виллы д’Эсте; дремлющие на руках каменных великанов,
Плющи убаюкивали бархатом песни моря.
«La víta e’bélla !», - шумели венецианские волны.
«Divína !», - гудели под ветром мирты,
Впитывая очарование венецианского флирта
Корнями, и нежно шептали: «Sole… Sole !».
Базальтовая мостовая струится под аркой Гави,
«La páce », - молчат колонны клута́ров веронских соборов,
Но льется кругом: «Amore ! Amore!». Одних разговоров
Довольно, чтобы понять, что Вероной правит.
«Amore! Li piacere !», - поит итальянский воздух
Всех жаждущих, сердце пропитывает надеждой,
Веет духами Джульетты нежной,
И сердцу страстному дарит отдых.
_________________
Il silenzio – от итал. Молчание
Serenita – от итал. Безмятежность
La vita e’bella – от итал. Жизнь прекрасна
Divina – от итал. Божественна
Sole – от итал. Солнце
La pace – от итал. Покой
Amore – от итал. Любовь
Li piacere – от итал. Наслаждение