"За основу нашего трека Daisy Chain мы взяли фрагмент фолк-песни "Камарыкi", которая, как ни странно, вовсе не о камариках, а значительно глубже и интереснее. Вообще практически весь аутентичный фольклор изобилует иносказаниями, и то, что кажется на первый взгляд простой констотацией дествительности, на самом деле - речь, испещренная коннотациями, импликациями и т.д. Эта музыка так или иначе живет в нас, поскольку она больше каждого из нас, она в нашей крови, она есть наш дух, она и есть мы. Для трека мы засемплировали акапелло в оригинальном исполнении. Там поется следующее:
На галовачку вянок
Ой насі міла
Насі міла не скідай
Кроме сентиментальности этого этно, нам очень понравилось само исполнение - тот естественный драйв, который присутствовал в голосе женщины, сольно исполнявшей запевы. Он просто завораживал. Ни я, ни Антон, ни минуты не сомневаясь, взяли этот запев с не менее талантливым припевом в исполнении всего хора в качестве основного сэмпла песни, который привел к концепции и названию Daisy Chain. Лирику я построил на основе антогонизма современного человека: его природного "я" и его техногенного "я". Мы все звери, живущие в хрустальных клетках - в домах из стекла и бетона, но в глубине мечтающие о свободе, ествественности, "настоящей" жизни. Эти образы маячат в нашем подсознании, как миражи, как корабли в утренней морской дымке - и оставляют нас в пустыне нашего бездушного, технически выверенного и просчитанного маркетолагами одиночества. Это песня о таком человеке пустыни, который видит перед собой девушку-мираж, девушку с венком на голове. Вся песня - это смертельный антгонизм красоты и мрачной неизбежности."