Навеяно застольем. Перевод грузинского тоста.
Нахриплено моим голосом, облагорожено Сунечкой.
Старая грузинская мудрость гласит:
хочешь быть счастлив один день - напейся,
хочешь быть счастлив одну неделю - заболей,
хочешь быть счастлив месяц - женись,
хочешь быть счастлив год - заведи любовницу.
А если хочешь быть счастлив всю жизнь -
никогда не предавай друзей и дружбу!
Жила в горах красавица, лучше не было на свете,
и влюбились в красавицу, два друга кавказца!
И вот один из них, пришёл к ней на рассвете,
и признался в любви, чистой и прекрасной!
Отвечает красавица: ты храбрый и сильный!
Видишь ту скалу? Взойди же на неё!
Если на вершине будет всю ночь гореть костёр,
то утром я стану твоей женой!
Ускакал молодой джигит и стал взбираться на гору.
Под вечер пришёл к красавице другой юноша,
и тоже признался в любви, и слышит в ответ:
видишь ту скалу? На ней загорится костёр.
Если ты его потушишь, то не услышишь "нет!"
Ускакал второй джигит и стал взбираться на ту же гору.
И вот, под утро, парень взошёл на вершину,
и увидел догорающий костёр, а рядом спящего друга.
Покачал головой джигит, смахнул с глаз слезинку,
и подбросив дров в огонь, накрыл друга буркой,
и промолвил негромко: "Спи, брат, спокойно!"
Так выпьем же за настоящую мужскую дружбу,
которая навеки, которая нерушима,
которая сильнее любви к прекрасной деве,
которая сильнее любви к самому себе!
(с)2026
К сожалению, не могу отвечать на комментарии или оставлять их, простите уж заранее, и спасибо всем-всем, кто откликнется и оценит!
Свидетельство о публикации №511067 от 22 января 2026 года