Представляю вашему вниманию музыкальную зарисовку по мотивам песни "The Road to Hell (Chris Rea)"
Перевод Андрей Белый Волк
(Перевод не дословный, но по теме)
____________________________________________
На пустынной магистрали
Мне явился на пути
Одинокий темный странник из дождя.
В свете фар его узнал я,
Словно в зеркале двойник,
На пути стояла мрачно тень моя!
Заглянула вдруг в окошко:
- Что забыл ты здесь, сынок?
За тобой иду из тьмы за сто преград.
- Еду я своей дорожкой, где богатству буду рад!
- Нет сынок, твоя дорога прямо в ад!
***
У реки стою в раздумье.
Только здесь теченья нет.
Закипает здравый смысл, и бьет набат.
Это полное безумье,
Но другой дороги нет!
А в рулетке мне поможет только фарт!
Мне кредиты будут рады
Ожидая на пути
И богатства соблазняют и манят!
Но, не шум от автострады
Не дает в себя прийти,
А дорожка, что ведет упрямо в ад!
Благодарю Эдуард за отзыв и внимание!
Очень трудно найти эталон звучания. Я сменил уже несколько наушников. И на разных устройствах все звучит по- разному. Чаще, приходиться срезать некоторый спектр частот, резко звучит голос, а срежешь, чего то уже не хватает...