На основе моего стихотворения и по смыслу ИИ создал этот текст на английском очень близко. Музыка и голос в содружестве с SUNO
Перевод
Я увидел тебя там, под сиянием,
Словно лунный свет спустился, мягко струясь,
И затопил весь мир внизу.
Твои глаза поймали мои, и я был пленён,
У меня перехватило дыхание,
Словно я коснулся неба,
И почувствовал, как нарастают грозовые тучи.
Оркестр играл тихо,
Моё сердце отсчитывало такт.
Я попал в твою орбиту,
В твой ритм и твою рифму.
Разве ты не чувствуешь этого, разве ты не чувствуешь этого,
Сегодня ночью... сегодня ночью.
Так что возьми мою руку и не отпускай,
Просто закружи меня в своём мире сейчас,
Я не хочу слышать «нет».
Я пьян твоей улыбкой,
Между нами ярко сверкает искра,
И все неоновые огни города
Тускнеют рядом со звёздами твоих глаз
Это не просто мимолетный миг, шёпот в воздухе.
Это притяжение чего-то более глубокого, истины, несравненной ни с чем.
Музыка нарастает до крещендо, дикой и свободной,
Так что не смей отпускать меня.
Пойдём туда, где падающие звёзды
Ныряют в море. Моя душа пылает,
Послушай волны, Они расскажут историю
О нас с тобой.
Свидетельство о публикации №506912 от 6 декабря 2025 года