16+
Лайт-версия сайта

ЛУНА... Alessandro Safina перевод с итальянского Вокал Юлия Перфильева

МУЗЫКА / Другое / ЛУНА... Alessandro Safina перевод с итальянского Вокал Юлия Перфильева
Просмотр работы:
18 июня ’2021   16:54
Просмотров: 5488






Скачать файл - 10.364 мб   (Загружено 0 раз)

О, Луна!
Сколько песен спето для тебя одной,
Сколько глаз смотрело на тебя с тоской,
Сколько вздохов и признаний помнишь ты
Тех кто доверял тебе свои мечты.
Смотришь ты на мир подлунный свысока,
Под тобой века плывут как облака.
Только ты хранишь стихи и имена.

Выслушай Луна теперь меня! Пойми меня !

О, Луна!
Мудрость Вечности сполна познала ты,
Знаешь тайны все и истины пути...
Светом мудрости мне душу озари,
Душу не познавшую любви! Любви!
Той Любви, что взрывает изнутри,
Что сжигая, заставляет нас страдать!

О, Луна!
Небо освещаешь ты и лик Земли,
Смотришь ты печально и всегда как мы
Лишь наполовину ты открыта нам,
И сокрыта тайной сторона твоя.
Не летают ангелы, что мы творим,
И душой бумажною подчас горим...
Тают миражами замки из песка!
Словно листья падают сердца! Людей!

Только знаю! Пусть любовь сердца сжигает,
Но дыханье им второе даст её огонь!
Миром правит!
Лишь Любовь всем миром правит!

Понимаешь мою душу только ты Луна...!

Песенный поэтический перевод с итальянского.

Вокал Юлия Перфильева






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 18 июня ’2021   17:41
Светлана, Юлия, чудесная Премьера песни!!! Спасибо!!!           

Оставлен: 18 июня ’2021   17:45
Очаровательно!!!
20

Оставлен: 18 июня ’2021   18:26
Шикарная работа! БРАВО!!!          
97

Оставлен: 18 июня ’2021   18:37
Света, Юля, великолепная работа!   
1803

Оставлен: 18 июня ’2021   19:28
           

Оставлен: 18 июня ’2021   20:00
Света, Юлия, с премьерой отличной песни!
         

Оставлен: 18 июня ’2021   20:24

Оставлен: 18 июня ’2021   21:40

Оставлен: 18 июня ’2021   21:44

Оставлен: 18 июня ’2021   22:29
Светочка, Юлечка, замечательный перевод и чудесное исполнение. Браво, талантливые соавторы!                

Оставлен: 18 июня ’2021   22:59
Светланочка и Юленька, великолепная работа! Спасибо и БРАВО!               
330On-line

Оставлен: 19 июня ’2021   08:13


Оставлен: 18 августа ’2021   19:03
Прекрасно! Браво, Света и Юлия!         


Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Нежный романс на стихи Вячеслава Черноводского

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft