В общем я решил окончательно заморочиться на тему ацтеков и погрузился в поэзию этого прекрасного народа. Одно могу сказать — мне снесло крышу!!! Такая красота, такая глубина, такие образы, просто Космос !!! Я начал писать, сначала не получалось, но потом я наткнулся на «Тайну жизни» - перевод песни или стиха с ацтекского на испанский, который перевела на русский Шугрина Юлия Сергеевна. http://samlib.ru/s/shugrina_j_s/az.shtml
Я стал вчитываться в строки, сразу начитывая их на новый бит. Конечно, мне пришлось изменить форму и рифмовку стиха, но моей главной целью было - оставить смысл и дух ацтекского народа. Вот такая вещь у меня получилась :)
#hiphop #бит #Reason #ReasonStudios #ацтеки #PangeaWorldInstrument #iliakleron
* * * Тайна жизни * * *
* * *
Мы не живём, о жизни только грезим
Нам снится, что мы ходим по земле
В цветущих далях мы слагаем песни,
Но оставляем поиск тайн своей судьбе
Жизнь это сон, жизнь к царству сна дорога
Мы странники , мы гости на земле
Мы умираем, чтобы возродится снова
Весной, цветами, к Солнцу из сердец
Жизнь как обман — всё время ускользает
Мгновенье — камни рассыпаются песком
Мгновенье — горы обращаются холмами
А золото растает будто лёд
Куда идём мы? Куда идем?
Где смерти нет, своим путём
Где всё живое исчезает,
В кострах безмолвных, погребальных
* * *
И пишет нам цветами,
Рисует нам зарей,
Поёт нам песню ветрами,
Скрывая темнотой....
* * *