-- : --
Зарегистрировано — 120 544Зрителей: 63 887
Авторов: 56 657
On-line — 3533Зрителей: 672
Авторов: 2861
Загружено работ — 2 077 183
«Неизвестный Гений»
"ЖИВЁТ МОЯ ОТРАДА..." исп. Татьяна и Игорь Коперлес
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
12 июля ’2021 00:26
Просмотров: 5787
Добавлено в закладки: 1
«Живет моя отрада» — известная русская народная песня, созданная на основе стихотворения С. Ф. Рыскина «Удалец» (1882 г.)
в обработке М. Д. Шишкина. Песня входит в жанр «цыганского романса».
"Живёт моя отрада..." Слова С.А.Клычкова, муз.М.Д.Шишкина.
"Отрада" - Старинная таборная песня в обработке М. Шишкина
История создания данной композиции,
пользующейся завидной популярностью
и в настоящее время, весьма интересна,
так как в основе её поэтического текста
лежит реальный случай, произошедший
в городе Ковров Владимирской губернии,
в конце тридцатых годах далёкого XIX века.
Эта своего рода повесть о Ромео и Джульетте только на русский лад, весьма напоминающая приключенческий роман, начиналась так.
Молодой человек по имени Николай -
сын богатого купца и уважаемого в городе человека, Ильи Федоровича Шаганова,
страстно влюбился в дочь потомственного дворянина Локтева,
служившего в земском суде – юную Наденьку.
Девушка тоже отвечала взаимностью.
Николай Шаганов к Локтевым прислал сватов, однако, несмотря на то, что дворянское семейство было обедневшим, гордость
знатного рода не позволяла им породниться с людьми низшего сословия, и молодому человеку категорично отказали.
Впрочем, новоявленный жених не отчаялся.
Получив согласие своей возлюбленной, при помощи друзей, он выкрал девушку из отчего дома.
Удалая тройка доставила невесту до села Осипово, где в местной церкви молодых и обвенчали.
«Живет моя отрада»
текст
Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому
Источник text-pesni.com
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца
Но он не загородит
Дорогу молодца, эх
Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только тройка
Да тройка порезвей, эх
Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому
Это полный текст песни, сочинённый поэтом Сергеем Антоновичем Клычковым (настоящая фамилия Лешенков). Он был расстрелян НКВД в 1937 году по доносу (верил в Бога и был пацифистом).
Приглашаю послушать этот прекрасный романс
в исполнении Татьяны и Игоря Коперлес
аранжировка -Игорь Коперлес
ударные — Татьяна Коперлес
Свидетельство о публикации №392277 от 12 июля 2021 годав обработке М. Д. Шишкина. Песня входит в жанр «цыганского романса».
"Живёт моя отрада..." Слова С.А.Клычкова, муз.М.Д.Шишкина.
"Отрада" - Старинная таборная песня в обработке М. Шишкина
История создания данной композиции,
пользующейся завидной популярностью
и в настоящее время, весьма интересна,
так как в основе её поэтического текста
лежит реальный случай, произошедший
в городе Ковров Владимирской губернии,
в конце тридцатых годах далёкого XIX века.
Эта своего рода повесть о Ромео и Джульетте только на русский лад, весьма напоминающая приключенческий роман, начиналась так.
Молодой человек по имени Николай -
сын богатого купца и уважаемого в городе человека, Ильи Федоровича Шаганова,
страстно влюбился в дочь потомственного дворянина Локтева,
служившего в земском суде – юную Наденьку.
Девушка тоже отвечала взаимностью.
Николай Шаганов к Локтевым прислал сватов, однако, несмотря на то, что дворянское семейство было обедневшим, гордость
знатного рода не позволяла им породниться с людьми низшего сословия, и молодому человеку категорично отказали.
Впрочем, новоявленный жених не отчаялся.
Получив согласие своей возлюбленной, при помощи друзей, он выкрал девушку из отчего дома.
Удалая тройка доставила невесту до села Осипово, где в местной церкви молодых и обвенчали.
«Живет моя отрада»
текст
Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому
Источник text-pesni.com
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца
Но он не загородит
Дорогу молодца, эх
Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только ночка
Да ночка потемней
Была бы только тройка
Да тройка порезвей, эх
Живет моя отрада
В высоком терему
А в терем тот высокий
Нет входа никому
А в терем тот высокий
Нет входа никому
Это полный текст песни, сочинённый поэтом Сергеем Антоновичем Клычковым (настоящая фамилия Лешенков). Он был расстрелян НКВД в 1937 году по доносу (верил в Бога и был пацифистом).
Приглашаю послушать этот прекрасный романс
в исполнении Татьяны и Игоря Коперлес
аранжировка -Игорь Коперлес
ударные — Татьяна Коперлес
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 12 июля ’2021 04:55
Один из моих любимых романсов! Танечка чудесное зажигательное исполнение! Браво! Браво! Браво Игорю!
|
tatiana5555569
|
Оставлен: 12 июля ’2021 19:37
Замечательно звучит!Зажигательно!
Интересные сведения о романсе,Танечка! |
Piolen103
|
Оставлен: 20 июля ’2021 18:39
Замечательно исполнено!
Впрочем, это неудивительно. А вот история для меня внове. |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор