Привет, друзья! Сегодня для вас романс на стихи Игоря Гордина, написанные им на известную музыку Леонида Малашкина! Эксперименты продолжаются!
ИТАК!
Музыка Леонида Малашкина
Продленье рода целью ставит
Земле всесильный сонм Богов.
Вот для чего всем миром правит
Мужчин и женщин сладкий зов.
Вот смысл любви, который славит
Наука тридцати веков.
А, вдруг, не так? А, вдруг, Вселенной
Любовь нужна как яркий луч!
Поток энергии бесценной,
Вверх мчащий сквозь завесу туч.
Там в вышине благословенной
Он нужен как решений ключ
Луч ввысь уносится с постели
В последний миг бесстыдных нег
И небеса, как и хотели,
Зажгут зарю, растопят снег.
И небеса, как и хотели,
Зажгут зарю, растопят снег.
Вот Боги судьбы звёзд решают
В каминном зале за столом,
А наши страсти полыхают
Огнём в камине неземном.
А наши страсти полыхают
Огнём в камине неземном.
Блистательное выступление Елены Соболевой в жанре новых слов на музыку прошлых веков! Сегодня это романс-фантазия на вечную тему смысла любви. Героиня задаёт себе неожиданный вопрос: а, вдруг, смысл в том, что в ни с чем не сравнимой энергетике любовной страсти есть особый энергетический интерес Небесных Сил? Вдруг, им просто необходим этот особый вид энергии для решения самых разных земных и неземных вопросов? Может быть, и вечная возобновляемость человеческого рода им нужна для неиссякаемости этого источника энергии? Героиня понимает, конечно, что выдвигает совершенно головокружительную гипотезу…И эту игру фантазий Е.Соболева передаёт нам со всем очарованием своего вокального и артистического таланта.
Музыкальное сопровождение – аранжировка знаменитого романса «Я встретил Вас». Романс давно ассоциирован со звёздными именами русской поэзии и вокала. А вот его восхитительная музыка долго жила как «музыка неизвестного автора». Причём кроме этого знаменитого мотива параллельно существует несколько других музыкальных произведений на то же стихотворение Ф.Тютчева, сочинённых композиторами с однозначно оформленным авторством. Но так сложилось, что самая известная мелодия обрела авторство совсем недавно. В конце прошлого века обнаружены изданные в Москве в 1881 г. в малотиражном сборнике романсов эти ноты композитора Леонида Малашкина (автора и другого замечательного романса «О, если б мог выразить в звуке»). Осталась и версия, что мелодия была сочинена первоначально не под впечатлением стихотворения Ф.Тютчева, а как основа инструментальной пьесы для дочерей композитора, играющих на фортепьяно и виолончели. Во всяком случае, эта волшебная мелодия, наверное, ещё не раз вдохновит поэтов и аранжировщиков, в какой-то мере восполняя долгую несправедливость «неизвестного авторства» замечательного русского композитора Л.Малашкина.
Сюжетом стихотворения Ф.Тютчева романс жёстко завязан с мужским исполнением. (Козловский, Лемешев, Штоколов, Хворостовский, Гуляев, Отс, Погудин и много других великолепных басов, теноров, баритонов). Однако эта восхитительная музыка, конечно, всегда «просилась» попробовать себя и в женском вокале. И вот сегодня этот эксперимент состоялся! И прекрасная работа Е.Соболевой и П.Ружицкого подтверждает – да, эта музыка по всему своему лирическому характеру несомненно стремилась расширить своё первоначальное вокальное пространство!