Там, где травы поднимались от земли и до небес,
Там, где реки растекались, заливая луг и лес,
Там, где горы расходились, образуя тайный ход,
Там был город, город-диво, в нём весёлый жил народ.
Жил народ, но не обычный, а любители цветов,
Отвечали, каждый лично, за пробившийся росток.
Этот маленький народец мир за семь коротких дней
Облетал на крыльях, вроде, как у эльфов или фей.
Все работали как пчёлки, каждый красил свой цветок,
Кто на поле, кто на полке, но всех радовал итог.
Васильки сияли синим, розы нежные алели,
Белый цвет у белых лилий, зеленела ярко зелень.
Краски брали из-под радуг, наливая прямо в вёдра
Ровно столько - сколько надо, и летели красить бодро.
В мире было вечным лето и народ с утра, с рассвета,
Будто дело жизни это, красил всё различным цветом.
Loreena McKennitt – “Night ride across the caucasus”