Ни мрамор и ни в золоте гранит
Великих монументов королей
Всевластный тлен в веках не пощадит;
Лишь мой сонет забвения сильней.
Когда низвергнет статуи война,
И распри уничтожат зодчих труд,
Ни Марса меч, ни мор, ни времена
В моих строках твой облик не сотрут.
Вражде и смерти злобной вопреки
Хвала тебе пребудет до конца
Священной жизни, неба и земли,
Пока любовью светятся сердца.
В моих стихах до Страшного суда
Ты будешь жить, любимая, всегда.
Not marble, nor the gilded monuments
Of princes, shall outlive this powerful rhyme;
But you shall shine more bright in these contents
Than unswept stone besmear'd with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
The living record of your memory.
'Gainst death and all-oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
So, till the judgment that yourself arise,
You live in this, and dwell in lover's eyes.
www.sonetws.com
13.06.2019 Мельбурн
Сонет – В. Шекспир, перевод – Д. Гудвин
Портрет – Княжна Александра Николаевна Романова дочь Николая I
Песня – Les Stentors
Кабинет императора Александра II в Зимнем дворце украшали три портрета его младшей сестры Александры. На картинах была изображена миловидная юная особа с большими ясными глазами. В памяти братьев и сестер она навсегда осталась веселой шалуньей, которая становилась центром внимания в любой компании.
Адини, как ее звали близкие, обладала удивительной способностью располагать к себе людей, легким характером и хорошим чувством юмора. Еще в детстве все прочили ей счастливое будущее, отмечая, что из этого «птенца» вырастет прекрасная голубка. Окруженная любовью родных, она сама щедро дарила всем улыбки и внимание.
16 (28) января 1844 года Александра Николаевна вышла замуж за Фридриха Вильгельма, принца Гессен-Кассельского (1820—1884). Незадолго до свадьбы у Александры Николаевны обнаружили туберкулёз. Это страшное известие сообщил Николаю I лейб-медик Мандт, специально приехавший в Англию, где в это время с визитом был император Николай I. Он сказал царю, что одно легкое великой княгини уже настолько поражено, что надежды на выздоровление нет. Течение болезни лишь усложнилось во время её беременности. Император, прервав визит, срочно вернулся в Петербург.
За три месяца до срока Александра Николаевна родила сына, который умер вскоре после рождения, и в тот же день скончалась сама. «Будьте счастливы» — были её последние слова. Отец-император плакал, не стесняясь своих слёз. Смерть дочери он считал наказанием свыше за кровь, пролитую в год её рождения — год подавления декабрьского восстания.
Через шесть лет после ее смерти в Царском селе, где провела свои последние дни великая княгиня, появилась часовня, внутри которой была установлена статуя Александры Николаевны с плачущем младенцем на руках.
Ни мрамор, ни позолоченные памятники (монументы)
Князей (государей, владык, королей) не переживут этой могучей рифмы (стихов),
но ты в ней будешь сиять ярче,
чем запущенный камень, оскверненный грязным временем.
.
Когда опустошительная война опрокинет статуи,
и распри уничтожат до основания труд каменщиков,
Ни меч Марса не погубит, ни быстрый огонь войны не сожжет
живую запись памяти о тебе.
Вопреки смерти и беспамятной (все забывающей в ненависти) вражде
ты пойдешь вперед; хвала тебе всегда найдет место
в глазах всего последующего поколения,
которое истощит (изживет) этот мир до рокового конца (пока человечество не исчезнет на земле).
Так, до Страшного суда, когда ты сама восстанешь,
живи в этих стихах и пребудь в глазах влюбленного (любящего тебя).
Доброе утро, милый Джеймс! Позвольте, от всей души поздравить Вас
с Днём рождения! Будьте счастливы, успешны, любимы, преисполнены
вдохновения и творчества! Спасибо за прекрасную, высоко интеллектуальную
работу!
Дорогой наш волшебник слова, слога и ритма! Спасибо Вам за Ваше изумительное по красоте творчество! Бывать на Ваших страницах - одно удовольствие, праздник для души! Джеймс! С Днём Рождения! Всех Вам земных и неземных благ! Счастья и Здоровья, Уважения и Любви окружающих, Вдохновения неиссякаемоего и Удачи во всём!
СПАСИБО, ДЖЕЙМС, ЗА ТВОЙ БЕСЦЕННЫЙ ТАЛАНТ И ВЕРНОСТЬ САМОМУ ДОРОГОМУ В ЖИЗНИ - ЛЮБВИ!!!
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ТЕБЯ ПОЗДРАВЛЯЮ ОТ ДУШИ И ВСЕГО СЕРДЦА, СЧАСТЬЯ, РАДОСТИ И УДАЧИ ВО ВСЕХ ДЕЛАХ!!!
Прекрасный трогательный перевод! Великолепное оформление сонета, очень интересная и позвательная история!!!!
Спасибо огромное!
Дорогой непревзойденный наш кумир!
Сердечно поздравляю с днем рожденья!
Желаю творческого вдохновенья,
Здоровья, всенародного признанья,
Осуществленья планов и желаний,
Будь счастлив, энергичен, полон сил,
Любимым будь, и, чтобы, сам любил!
Стихи великого Шекспира оказались пророческими. Красота давно увяла, а мы всё любуемся ей в стихах Поэта. Спасибо, Джеймс, за возможность насладиться Чудными строками!
С Днём Рождения, Мастер! Будьте здоровы и любимы! Всяческого Вам благополучия!
Читаю о любви в сонете...Ты!
Уильям!
Я в ожидании всегда ...Любя...
Хранит бессмертье милые черты...
Душою , сердцем чувствую тебя...
Уильям...
Страницами приходишь, нежный,
Стихи, дождём любви, обрушив,
Сонетами , плывущими в безбрежность...
Но ...
Чьё дыханье тишину нарушило?
Мороз по коже...Чувствую касание,
И трепетанье чувств земных...
Любовные волшебные признания...
Кто?
Знает тайные тропинки для двоих?
Ах...
Это Гудвин! Рыцарь Страстный
В альков таинственный проник...
Зовёт, идти в страну прекрасную,
В ту,
Где обитает поэтический двойник...
Волшебный Гудвин!
Ты переводишь строк бессмертье...
Неся по миру, погружённому в заботы,
Свой дар волшебный, сердца верность...
И, нет прекраснее, твоей души, работы!
Жаннета Шидловская Волшебнику Гудвину в день рождения 13 июня 2019...
Джеймс, вчера поздно вечером прочитала вашу новую творческую работу!
Спасибо, что привносите свой неповторимый изыск и культуру, просвещение, как луч света - не яркий, как светодиодные лампы, а ласкающий слух, зрение и чувства!
Немного с опозданием поздравляю вас с Днём Рождения!
Желаю быть всегда жизнерадостным, позитивным, здоровым, крепким, мужественным, везучим, счастливым и любимым!
Прекрасный перевод, Джеймс, и такая трогательная, грустная история!
Спасибо тебе! Ну, и, хоть с опозданием, с Днём рождения тебя, друг!
Счастья и всех благ от Бога, Его благословений во всём! Радуйся!
Восхитительная работа, Джеймс! Только сейчас прикоснулась к Вашему творчеству! Спасибо Вам за свет души Вашей! Позвольте бывать гостем на Ваших творческих страницах!
"Ни Марса меч, ни мор, ни времена
В моих строках твой облик не сотрут."
Отличные стихи. Прекрасный портрет княжны Александры. Красивое музыкальное сопровождение. Залюбуешься...
Адини, как ее звали близкие, обладала удивительной способностью располагать к себе людей, легким характером и хорошим чувством юмора. Еще в детстве все прочили ей счастливое будущее, отмечая, что из этого «птенца» вырастет прекрасная голубка. Окруженная любовью родных, она сама щедро дарила всем улыбки и внимание.
16 (28) января 1844 года Александра Николаевна вышла замуж за Фридриха Вильгельма, принца Гессен-Кассельского (1820—1884). Незадолго до свадьбы у Александры Николаевны обнаружили туберкулёз. Это страшное известие сообщил Николаю I лейб-медик Мандт, специально приехавший в Англию, где в это время с визитом был император Николай I. Он сказал царю, что одно легкое великой княгини уже настолько поражено, что надежды на выздоровление нет. Течение болезни лишь усложнилось во время её беременности. Император, прервав визит, срочно вернулся в Петербург.
За три месяца до срока Александра Николаевна родила сына, который умер вскоре после рождения, и в тот же день скончалась сама. «Будьте счастливы» — были её последние слова. Отец-император плакал, не стесняясь своих слёз. Смерть дочери он считал наказанием свыше за кровь, пролитую в год её рождения — год подавления декабрьского восстания.
Через шесть лет после ее смерти в Царском селе, где провела свои последние дни великая княгиня, появилась часовня, внутри которой была установлена статуя Александры Николаевны с плачущем младенцем на руках.