-- : --
Зарегистрировано — 120 203Зрителей: 63 592
Авторов: 56 611
On-line — 5959Зрителей: 1129
Авторов: 4830
Загружено работ — 2 069 397
«Неизвестный Гений»
Juldızım (Жұлдызым) ЗВЕЗДА. (Перевод) Зажигает Димаш Кудайберген
Плэйкасты / О любви, Мужчина и Женщина / Juldızım (Жұлдызым) ЗВЕЗДА. (Перевод) Зажигает Димаш Кудайберген
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
08 декабря ’2019 09:55
Просмотров: 8787
Добавлено в закладки: 1
В мыслях о тебе
Я встречаю день...
Выхожу искать? Эй-о!
Ты красивей всех!
Твой весёлый смех...
Слышать я хочу его!
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь!
Пусть ты далеко,
Свет твой неземной
Светит мне в пути! Эй-о!
Звёздочка моя,
Точно знаю я
Будешь ты всегда со мной!
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
*песенный, поэтический перевод с казахского языка.
Я встречаю день...
Выхожу искать? Эй-о!
Ты красивей всех!
Твой весёлый смех...
Слышать я хочу его!
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь!
Пусть ты далеко,
Свет твой неземной
Светит мне в пути! Эй-о!
Звёздочка моя,
Точно знаю я
Будешь ты всегда со мной!
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
припев:
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
*песенный, поэтический перевод с казахского языка.
Голосование:
Суммарный балл: 140
Проголосовало пользователей: 14
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 14
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 08 декабря ’2019 09:59
Слушаю...
|
Nadezhda777140
|
Оставлен: 08 декабря ’2019 10:04
Попробуй ещё так спеть! Столько чувств в голосе... А сам голос!
|
Nadezhda777140
|
Оставлен: 08 декабря ’2019 13:27
Энергетика так и бьёт по ногам, невозможно слушать спокойно, Светланочка, спасибо за песню и перевод!
|
Lmezkon14
|
Оставлен: 08 декабря ’2019 13:54
Светочка, айналайын, замечательный перевод. ЖАКСЫ! Вы знаете казахский?
|
Оставлен: 08 декабря ’2019 14:00
Нет Людочка! Но я там родилась и у меня аналитический склад ума! смысл передаю нормально!Спасибо!
|
Svetik137179
|
Оставлен: 08 декабря ’2019 14:02
Кстати я делала переводы с итальянского, французского, турецкого и украинского, но не дословные, а поэтические песенные!
|
Svetik137179
|
Оставлен: 15 января ’2020 05:18
Айсултан на барабанах забивает "козла" !!!
|
Svetik137179
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор