Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
|
Оставлен:
![]() |
yurij59591
|
|
Оставлен:
Красивые строки, сколько нежности и страсти... прекрасная работа!
|
Savalana184
|
|
Оставлен:
"Согрешив отпиваться рассветом земли,
Как пропавшие без вести, в жизни." |
|
|
Оставлен:
Красиво! Немного вольный перевод в конце, зато заметно своё понимание этих стихов. Удачно получилось!
|
Brys5
|
|
Оставлен:
Спасибо, Борис! Если честно, то подстрочник выше моего понимания, поэтому
свободный перевод, а точнее по мотивам стихотворения)))) |
TanyaMontt1317
|
|
Оставлен:
Красивый перевод получился!
Хотя это стихотворение очень трудное для перевода в стихах . Мои аплодисменты, Ташуля! : |
|
|
Оставлен:
Спасибо, Ташенька, что познакомила нас с волнительной любовной лирикой.
В твоём переводе тема страсти раскрыта очень ярко и образно. |
zakova323
|
|
Оставлен:
Доброго вечера!Ах,Ташуль! Любовь! Прелесть! Дрожью мраморных тел, двух сердец не разнять,
Не унять в венах тёплые волны. Чтобы смешанной кровью искрить или ждать, Драгоценный момент встречных молний. |
lilinda67
|
|
Оставлен:
Интересный художественный перевод образных стихов! Браво, Таша!
|
domisol817
|
|
Оставлен:
Ташенька! Шикарно озвучены стихи Алексеем!
Радуюсь вместе с тобой такому чудесному продолжению премьеры! |
zakova323
|
|
Оставлен:
Ташенька, я в восторге!
Великолепная работа! Браво тебе и Алексею!!!.. |
Chaika-38
|
Трибуна сайта
Наш рупор