-- : --
Зарегистрировано — 131 918Зрителей: 73 790
Авторов: 58 128
On-line — 15 319Зрителей: 3057
Авторов: 12262
Загружено работ — 2 265 419
«Неизвестный Гений»
Все вынесем молча.
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 2
Sacred Song BWV 460.
Gib dich zufrieden und sei stille.
К 30 летию нашего ансамбля «Возрождение», одно из наших любимых произведений,в данном случае лютеранской церкви , но спетое нами не по ее канонам, а как Душа просила.
Запись старая, в старинном здании на японский магнитофон, к сожалению не удалось убрать шум.
Вокал: тенор Николай Макаренко
бас Илья Макаренко
альт Наталья Макаренко
«Моя единственная цель сегодня… создать тщательно выверенную музыку для величайшей славы Божией», — говорил Бах. И большая часть его партитур имеет в качестве эпиграфа: Soli Deo Gloria — Во славу Бога.
Стихи :Paul Gerhardt (1666) Sacred Song BWV 460 в некоторых источниках И. С. Баха (1685-1750). BWV 512
Хорал установка "Дайте себе, чтобы быть счастливым и смиренным" или «Все вынесем молча».
Gib dich zufrieden und sei stille
in dem Gotte deines Lebens,
in ihm ruht aller Freuden Fülle,
ohn ihn mühst du dich vergebens;
er ist dein Quell
und deine Sonne,
scheint täglich hell
zu deiner Wonne.
Gib dich zufrieden.
К сожаленью не нашла поэтического перевода.Ниже построчный перевод, может кто-нибудь напишет,для нашего чтения на концертах.
Дает тебя удовлетворение и будь спокоен
в Боге твоей жизни,
в нем покоятся всех радостей чувства,
без него стараешься ты напрасно;
он твой Источник
и Солнце твое,
которое светит, в день ярко
к твоей радости.
Дает тебе удовлетворение.
Gib dich zufrieden und sei stille.
К 30 летию нашего ансамбля «Возрождение», одно из наших любимых произведений,в данном случае лютеранской церкви , но спетое нами не по ее канонам, а как Душа просила.
Запись старая, в старинном здании на японский магнитофон, к сожалению не удалось убрать шум.
Вокал: тенор Николай Макаренко
бас Илья Макаренко
альт Наталья Макаренко
«Моя единственная цель сегодня… создать тщательно выверенную музыку для величайшей славы Божией», — говорил Бах. И большая часть его партитур имеет в качестве эпиграфа: Soli Deo Gloria — Во славу Бога.
Стихи :Paul Gerhardt (1666) Sacred Song BWV 460 в некоторых источниках И. С. Баха (1685-1750). BWV 512
Хорал установка "Дайте себе, чтобы быть счастливым и смиренным" или «Все вынесем молча».
Gib dich zufrieden und sei stille
in dem Gotte deines Lebens,
in ihm ruht aller Freuden Fülle,
ohn ihn mühst du dich vergebens;
er ist dein Quell
und deine Sonne,
scheint täglich hell
zu deiner Wonne.
Gib dich zufrieden.
К сожаленью не нашла поэтического перевода.Ниже построчный перевод, может кто-нибудь напишет,для нашего чтения на концертах.
Дает тебя удовлетворение и будь спокоен
в Боге твоей жизни,
в нем покоятся всех радостей чувства,
без него стараешься ты напрасно;
он твой Источник
и Солнце твое,
которое светит, в день ярко
к твоей радости.
Дает тебе удовлетворение.
Голосование:
Суммарный балл: 40
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
|
Оставлен:
Поздравляю ансамбль! И Баха тоже.
|
kiram441
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор








