В "БИБЛИИ" СЛОВОСОЧЕТАНИЕ "НЕ БОЙСЯ!"
УПОТРЕБЛЯЕТСЯ БОЛЕЕ ЧЕТЫРЁХСОТ РАЗ
На белорусском языке
Папе Яну Паўлу II
Святы Айцец сказаў: “Ня бойцеся!” –
І страхі некуды падзеліся.
Рассыпаў золата над восенню
Неўтаймаваны, звонкі верасень.
І трэба жыць… А за кастрычнікам
Вачэй бяздонне лістападавых.
І нам даводзіцца па звычаю
Усё на потым зноў адкладваць.
І ў снежань несці сэрцы босыя,
І помніць тое, з чым сустрэліся, -
Як нам Айцец сказаў: “Ня бойцеся!” –
І страхі некуды падзеліся.
12.06. – 25.10.2005 г.
Подстрочный перевод на русский язык:
Папе Иоанну Павлу ІІ
Святой Отец сказал: «Не бойтесь!» -
И страхи куда-то подевались.
Рассыпал золото над осенью
Неуспокоенный, звонкий сентябрь.
И надо жить… А за октябрём
Глаз бездонность ноябрьских.
И нам приходится по привычке
Всё на потом снова откладывать.
И в декабрь нести сердца босые,
И помнить то, с чем встретились, -
Как нам Отец сказал: «Не бойтесь!» -
И страхи куда-то подевались.
Автор стихотворения - Николай Яцков
Музыка - "Nadpis nad grobem" в исполнении
мужского хора "Уния" (г.Могилёв, Беларусь)
На фото - Папа Иоанн-Павел ІІ
(ресурс http://www.abc-people.com/data/papa-ioan/ )
І страхі некуды падзеліся.
Рассыпаў золата над восенню
Неўтаймаваны, звонкі верасень.
Святий Отець сказав "не бійтеся"
Страхи усі кудись поділися
Й розсипав золото над осінню
Невгомонний дзвінкий вересень...Вірш чудовій,дякую.