Зарегистрировано — 123 825Зрителей: 66 885
Авторов: 56 940
On-line — 26 320Зрителей: 5186
Авторов: 21134
Загружено работ — 2 131 092
«Неизвестный Гений»
Новости
Детективная история публикации самого скандального романа ХХ века — «Доктор Живаго»
Возможно, вы очень удивитесь, но книги - уникальны, как и люди. Они также имеют свою судьбу и характер. Причем в отличие от нас, книги, порой, таят в себе сотни человеческих жизней и судеб. Они служат источником знания, мудрости и вдохновения. Но иногда они вызывают страх, отторжение и неприязнь. Именно так в советскую эпоху был встречен единственный роман Бориса Пастернака - «Доктор Живаго» его соотечественниками. А чтобы эта книга увидела свет, и её смогли прочесть миллионы людей, сторонникам автора пришлось идти на большой риск, а самому Пастернаку практически поплатиться жизнью.
Один из самых выдающихся русских поэтов 20 века - Борис Пастернак написал около 500 стихотворений, но, кроме этого, и роман «Доктор Живаго», принесший ему на родине скандальную славу. Этот фундаментальный труд также принес его автору мировую известность и Нобелевскую премию, присуждение которой обернулось для поэта политической травлей, обвинениями в "измене Родине", что в результате стоило ему жизни.
Удивительная судьба «Доктора Живаго» волнует уже не одно поколение людей. А всё потому, что судьба эта была далеко не из лёгких. Сколько всего было пережито и самим автором, и его близкими, и еще множеством людей, причастных к его созданию и к публикации, что эта история, имеющая детективный подтекст, наверняка достойна и вашего внимания.
Почему поэт решил вдруг "заговорить" прозой
Эту идею Пастернаку подала когда-то Анна Ахматова, посоветовав писателю создать прозаическое произведение по типу «Фауста» Гете. И взяв эту идею за основу, поэт с 1918 года неоднократно пытался написать роман о судьбах людей своего поколения, переживших три революции, мировую и гражданскую войны. Пастернак даже название придумал - «Записки Живульта», но так и не довёл эту работу до логического конца. Однако Вторая мировая война всё же заставила писателя пересмотреть свои старые наработки и записи.
Борис Пастернак взялся за свой новый роман в декабре 1945 года. Сначала он назывался «Мальчики и девочки», потом «Свеча горела», а к осени 1946-го остался заголовок «Доктор Живаго». Писал Пастернак свое детище на протяжении долгих 10 лет, причем практически беспрерывно. Писал, правил, переписывал и снова правил, шлифуя каждое слово, и каждое предложение. Финальные изменения в работу были внесены им в январе 1956 года.
И, как оказалось, роман был написан без малейшей самоцензуры и оглядок на законы советской литературы. Поэтому многим в то время было трудно представить себе что-либо более выпадающее из советского контекста, нежели книга Пастернака о подлинной истории России первой трети XX века. Писатель в угоду цензуре не сглаживал описание ужасов советской жизни годов, и в отличие от многих своих современников-эмигрантов, он совершенно не идеализировал дореволюционную Россию.
Зато в своем романе Пастернак позволил себе быть многословным и до мелодраматизма сентиментальным. Его страницы буквально переполнены чудесными предзнаменованиями, символизмом, неожиданными встречами и многозначительными мистическими совпадениями.
А поскольку вся жизнь главного героя, именем которого назван роман, многопланово переплетена с трагической историей страны, «Доктора Живаго» можно назвать книгой о том, кто мы такие и почему мы стали такими, какими стали.
Как был принят роман современниками Пастернака
Когда летом 1948 года четыре части «Доктора Живаго», напечатанные на пишущей машинке, составили первую книгу, Пастернак начал читать главы из неоконченного романа своим близким и знакомым. Среди которых были Ахматова, Корней и Лидия Чуковские, Ариадна Эфрон. Они хоть и отмечали достоинства услышанного, но всё же испытывали недоумение. Из воспоминаний Ахматовой: «мне хотелось схватить карандаш и перечёркивать страницу за страницей крест-накрест».
Борис Леонидович, видя что его роман не понимают, всё равно продолжал его писать.«Почти все близкие, ценившие былые мои особенности, ищут их и тут не находят», — разочарованно писал Пастернак своему другу в 1950-м.
Его искренне не понимали близкие друзья, а что было говорить о людях, которым давно был не угоден Пастернак-поэт, и до которых стали доходить слухи о том, что Борис Леонидович пишет роман, который мог бы произвести эффект взорвавшейся бомбы. С 49-го в его доме в Переделкино было установлено прослушивающее устройство. Все, о чем говорилось в его стенах, писалось на магнитофоны. Об этом, разумеется, домочадцы знали, и старались разговаривать на отвлечённые темы. В том же году любимая женщина писателя Ольга Ивинская была арестована и провела несколько лет в тюрьме. При аресте ей предъявили обвинения в том, что она якобы готовила побег за границу с Пастернаком. Но все знали - это из-за «Доктора Живаго». На допросах ее подвергали пыткам, заставляя признать, что поэт работает на английскую разведку, но больше всего у неё пытались выведать подробности о романе.
"Она и есть Лара моего романа,- писал поэт,- Олицетворение жизнерадостности и самопожертвования. Она посвящена в мою духовную жизнь. И во все мои писательские дела. Это единственная душа, с кем я обсуждаю, что такое бремя века".
О чём эта книга?
В результате 10-летнего труда получилось масштабное произведение, охватывающее временной отрезок более чем в четверть века, на которое наслоились исторические события, произошедшие в России: три революции, две войны, голод, нэп, коллективизация и надвигающийся сталинский террор.
Все эти трагические события сюжетной линией проходит через жизнеописание доктора и поэта Юрия Андреевича Живаго — попавшего в водоворот исторических событий. На примере судьбы главного героя автор попытался ответить на вечные вопросы существования человека: тайны жизни и смерти, любви и предательства, муки выбора и его последствия. Доктор Юрий Живаго - второе "я" самого Пастернака - поэт, философ и врач, чья жизнь разрушена войной и любовью к Ларе, жене революционера. Это произведение о России, русской интеллигенции и, конечно же, русской душе.
Проходя по извилистым дорогам жизни, доктор становился свидетелем межклассовой борьбы во время революций, ужасающих картин на фронтах мировой, разложения армии, массового дезертирства, анархии, послевоенной разрухи, голода, безысходности... Его тонкая натура сделала его уязвимым перед жестокостью и беспощадностью большевиков. Скитаясь по России, он не смог взять под контроль свою судьбу и умер в полной нищете.
Светлым лучиком, пронизывающим весь роман и жизнь главного героя, была его история любови к Ларе. Ну и конечно же стихи, которые под его имени писал Пастернак, составившие самую лучшую часть романа.
История публикации романа «Доктор Живаго»
Пастернак, искренне поверив в хрущёвскую оттепель, надеялся увидеть своё главное произведение изданным в СССР. Поэтому вначале 1956-го разослал печатный текст романа по редакциям московских и ленинградских литературных журналов. В сентябре 1956 года Пастернак получил ответ из журнала «Новый мир»:"… Как люди, стоящие на позиции, прямо противоположной Вашей, мы, естественно, считаем, что о публикации Вашего романа на страницах журнала «Новый мир» не может быть и речи… Возвращаем Вам рукопись романа «Доктор Живаго»".— за подписью Б. Агапова Б. Лавренёва, К. Федина, К. Симонова, А. Кривицкого.
Отовсюду получив отказ, в отчаянии писатель стал искать возможности публикации «Доктора Живаго» за рубежом. Первым на Пастернака вышел итальянский журналист Серджо Д’Анджело, специально командированный в Советский Союз издателем Джанджакомо Фельтринелли. Тайно получив рукопись из рук писателя, журналист, немало рискуя, вывез его в Италию. Таким же образом и другими журналистами были переправлены ещё два печатных экземпляра: в сентябре 1956-го - в Англию, а в феврале 1957-го – во Францию.
Пастернак понимал, что этот шаг может ему дорого стоить, если об этом узнают спецслужбы. И они, конечно же, узнали. Разгорелся скандал. Пытаясь помешать публикации романа заграницей, сотрудники спецслужб вынудили Бориса Леонидовича отправить телеграммы своим заграничным издателям с требованием остановить процесс публикации и вернуть рукопись романа для «серьезного совершенствования». Но принятые меры не возымели должного эффекта, поскольку телеграммы, отправленные на русском языке, означали лишь одно: писались они под давлением. Предусмотрительный Пастернак, как великий конспиратор, передавая рукописи, сразу оговаривал, что действительны от него только те послания, которые написаны на французском языке.
А посему никто из издателей назад не вернул. И уже в 1957-м в Милане итальянская версия «Доктора Живаго» увидела свет. Книга тут же стала бестселлером. В 1958-м в Голландии появляется «пиратское» русскоязычное издание, а в январе 1959-го все тот же Фельтринелли публикует роман на русском языке по рукописи, не правленой автором.
Отказался от Нобелевской премии, чтобы остаться на родине
Кандидатуру Пастернака на соискание Нобелевской премии рассматривали несколько раз — в период с 1946 по 1950 гг., а также и в 1957 году после публикации романа. И наконец-то в 1958 году по инициативе Альбера Камю Пастернаку присудили премию, и он стал вторым в истории русским писателем после Ивана Бунина, удостоенным почетной награды в области литературы. И, разумеется, литератор был намерен получить заслуженную премию.
Однако после этого в России на писателя обрушилась вся мощь государственной машины: он был исключён из Союза писателей, в прессе появился целый поток обвинений и оскорблений, его публично заклеймили как предателя Родины. Роман был признан антисоветским, в прессе он получил название «дело Пастернака».
Таким образом, «задавив» писателя шквальной критикой, от Нобелевской премии Бориса Леонидовича заставили отказаться. К тому же на съезде с инициативы Михаила Суслова было принято постановление о «клевете в романе Б. Пастернака», в котором говорилось, что решение о премировании писателя расценивается как усугубление Холодной войны.
Всё это окончательно подорвало здоровье писателя, но он так и не смог покинуть Россию. 31 октября 1958 года он написал Хрущеву о том, что не представляет своей судьбы без России и предпочитает отказаться от премии, поскольку удаление от родины для него равнозначно гибели. Борис Леонидович Пастернак умер 30 мая 1960 года, а его роман «Доктор Живаго» на родине прочитали только в 1988 году, через 33 года после его написания. Он был напечатан впервые в 1–4-м номерах журнала «Новый мир» за 1988 год. А год спустя, почти через 30 лет после смерти поэта, медаль и диплом были вручены его сыну.
И что самое любопытное, роман клеймили многие, не читая. Сам Никита Хрущёв, спустя время, прочитав произведение, ничего криминального в нём не нашёл. И не в этом ли была ирония судьбы этого романа, который на Западе до сих пор воспринимается в одном ряду с «Мастером и Маргаритой».
Дальнейшая судьба романа
Нобелевская премия хотя и сыграла трагическую роль в судьбе Пастернака, зато с лихвой поспособствовала мировой славе «Доктора Живаго». Вдохновившись которым, английский режиссёр Дэвид Лин 1965 году экранизировал «Живаго» с Омаром Шарифом и Джули Кристи. Фильм вышел спустя пять лет после смерти Бориса Пастернака и стал одной из самых успешных в кассовом плане картин в истории американского кинематографа. Также на счету ленты Дэвида Лина пять премий «Оскар» и «Золотой глобус».
«Доктор Живаго» был также снят в 2002году режиссером Джакомо Кампиотти. Английский мини-сериал с Кирой Найтли и Сэмом Ниллом был менее успешен, поскольку из сценария были выброшены несколько довольно важных героев и сюжетных линий.
Сериал Александра Прошкина, созданный по сценарию Юрия Арабова в 2006 году, стал первой (и пока единственной) российской экранизацией «Доктора Живаго». И как верно отметил поэт Дмитрий Быков - Юрию Арабову пришлось фактически переписывать роман, дополняя его диалогами, отсутствовавшими у Пастернака. Поскольку создателям сериала важным было показать не Россию Серебряного века, а ту Россию для восприятия которой требовались герои, понятные и близкие зрителям. Вот и получилось, что характеры Юрия Живаго, Лары и даже Комаровского вышли жестче, острее, приземлённее. И соответственно сама киноверсия получилась не очень-то близкой к первоисточнику.
Тем не менее, если вы просмотрите этот сериал в нынешние дни, то невероятно удивитесь тому - насколько «Доктор Живаго» актуален сегодня. В свете нынешних событий вам реально покажется, будто история повернулась на круги своя.
P.S.
Мало, кто знает, но издание «Доктор Живаго» было проиллюстрировано рисунками Леонида Пастернака, приходившегося отцом Борису Леонидовичу. В этом творческом тандеме отец-художник пережил сына-писателя на два года.
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/050423/55889/
Комментарии:
Нет комментариевНовенькое)
Спасибо, друзья!
Присоединяйтесь