Зарегистрировано — 123 791Зрителей: 66 849
Авторов: 56 942
On-line — 25 567Зрителей: 5062
Авторов: 20505
Загружено работ — 2 130 577
«Неизвестный Гений»
Новости
Как в Японии ходят в гости и встречают гостей: Традиции гостеприимства в Стране самураев
Япония - уникальная и самобытная страна, со множеством ритуалов, обычаев и традиций, которые считаются важнейшей составляющей общественной жизни и прививаются детям с самого раннего возраста. Здесь удивительным образом сочетаются свобода мышления и строгость в соблюдении правил жизни, неприкосновенность личных границ и навязчивость сервиса, экстравагантность и безупречный вкус. Особенно необычными для европейцев выглядят правила гостеприимства, которые в Японии принято тщательно соблюдать.
Как в Японии принято ходить в гости
Японцы - весьма гостеприимный народ, но понятие японского гостеприимства значительно отличается от того, каким его издавна принято считать в России.
В Японии не встретят с распростертыми объятиями даже близких родственников, решивших без предупреждения заглянуть в гости, не выставят на стол все, что имеется в холодильнике, не будут часами болтать с вами за столом, а если болтовня затянется надолго, не предложат остаться переночевать.
Хотя, всего этого не произойдет, прежде всего по той причине, что в Японии никому не придет в голову просто так, без предупреждения, явиться в гости. Здесь вообще очень редко приглашают гостей в дом. Даже близкие родственники получают приглашение только в особых случаях - на праздники, семейные торжества или другие важные события.
С друзьями или просто знакомыми японцы предпочитают встречаться на нейтральной территории - в кафе, ресторане, баре. Даже если японцы перед этим побывали у вас в гостях, они вполне могут ограничиться ответным приглашением на ужин в кафе, сославшись на то, что у них маленькая квартира, не предназначенная для приема гостей.
Получить приглашение от японцев в дом - это большая честь, от него не принято отказываться. Если вы удостоились такой чести, важно соблюдать правила японского этикета и поведения в гостях, чтобы не прослыть невоспитанным и невежественным человеком.
Традиции японского этикета и общения
Прежде всего, получив приглашение в гости, ни в коем случае нельзя опаздывать к назначенному времени - это считается верхом неуважения к хозяевам. Но и приходить раньше назначенного времени не следует. Переступая порог японского дома, обязательно следует извиниться, что потревожили хозяев своим визитом. В ответ вы, скорее всего, услышите извинения за то, что вас принимают довольно скромно.
В Японии принято ходить в гости с подарками и угощениями. Это могут быть конфеты, шоколад, фрукты, спиртные напитки, которые обязательно должны быть красиво упакованы. Эстетическому виду подарка японцы уделяют большое значение.
Если в семье есть дети, принято и им приносить что-то из угощений или игрушек. Подарок не должен быть дорогой, чтобы не поставить хозяев в неудобное положение.
Вручают подарок при входе в дом, держа его перед собой двумя руками за нижнюю часть. Важно помнить, что у японцев существует предубеждение насчет четных чисел, и особенно насчет числа 4. Поэтому в подарке не должно быть ничего, связанного с этой цифрой.
Перед походом в гости обязательно следует подобрать подходящую, удобную одежду и надеть свежие носки или колготки, поскольку с большой долей вероятности, вас будут принимать за традиционным низким столом, на татами.
Входя в дом к японцам, всегда следует снимать обувь. В некоторых домах вам могут предложить домашние тапочки, в которых можно ходить только по полу. Но и их необходимо будет снять, заходя в комнату с татами и садясь за стол. Также следует учитывать, что сидя за низким столом, вы должны держать свои ступни закрытыми от посторонних глаз.
При походе в туалет обязательно следует спросить разрешения у хозяев дома и переобуться в специальные туалетные тапочки, которые обычно стоят на входе. При выходе из туалета их нужно не забыть снять.
В Японии при обращении к собеседнику принято использовать суффиксы - это признак воспитанности и уважительного отношения. Они могут быть разными, в зависимости от статуса, возраста и степени близости людей. Между друзьями и людьми равного социального положения чаще всего используется суффикс «сан», который следует произносить перед именем собеседника.
Также важно помнить, что в Японии не принято пристально смотреть в глаза друг друга, обниматься, пожимать руки и вообще дотрагиваться до другого человека - это считается нарушением личных границ и категорически не приветствуется.
Что такое японское «омотенаси»
Считается, что выражение «омотенаси» означает японское гостеприимство и свод правил, которые необходимо соблюдать при приеме гостей. Хотя сами японцы вкладывают в это понятие несравненно больший смысл.
«Омотенаси» - это своего рода, свято почитаемая философия гостеприимства в Японии. Ее основной составляющей является неиссякаемая вежливость и готовность оказать внимание гостям, принять их в своем доме с искренним радушием. Именно поэтому японцы так редко приглашают на свою территорию гостей, если не чувствуют к этому душевной готовности.
Основные принципы этой философии заключаются в том, чтобы гость ощутил внимание и заботу хозяев, чтобы его пребывание в доме было для него комфортным и приятным.
Японцы начинают проявлять свое гостеприимство сразу, как только вы переступаете порог их дома. Прежде всего, они встретят вас на пороге, поблагодарят за то, что вы потратили свое время и усилия на этот визит, заверят вас, что они искренне этому рады, и извинятся за то, что принимают вас достаточно скромно, даже если на деле это будет выглядеть далеко не так.
После этого хозяева предложат вам пройти внутрь, не стесняться, и чувствовать себя, как дома.
Приглашая за стол, вам наверняка предложат самое почетное место, у противоположной от входа стены, где в японских домах обычно расположена ниша с икебаной. Но из приличия лучше отказаться от этого места, чтобы у хозяев не сложилось о вас плохо впечатления.
За японским столом принято сидеть, поджав под себя ноги и выпрямившись, однако в такой позе трудно долго находиться даже японцам, поэтому через какое-то время позу можно изменить: мужчинам, сев «по-турецки», женщинам - сдвинув ноги набок. Ни в коем случае нельзя протягивать ноги вперед, это считается верхом неприличия и неуважения к собеседнику.
Особенности японского застолья
В гостях вам могут предложить традиционное японское чаепитие, которое включает в себя прием пищи, или полноценный обед, состоящий из разных блюд и небольших порций, чтобы вы могли попробовать всего понемногу.
В любом случае, в угощение входят три обязательных блюда: отварной рис, суп-мисо, и маринованная или сырая рыба. Различие заключается в том, что к чаепитию подается чай со сладостями, к обеду - саке и разнообразные закуски.
В Японии существует множество правил поведения за столом, но чтобы не разочаровать хозяев, следует запомнить хотя бы самые важные.
Перед началом трапезы, согласно древней японской традиции, каждый участник застолья должен протереть лицо и руки влажным горячим полотенцем, которое подается вместе с приборами. После этого, слегка поклонившись, следует произнести фразу - «итадакимас», что переводится, как «я с благодарностью принимаю эту пищу».
Начинать трапезу принято с нескольких ложек риса, затем следует попробовать суп и только после этого можно приступать к другим блюдам.
В гостях вам, скорее всего, придется есть при помощи традиционных японских палочек - хаси. Умение ими пользоваться в глазах японцев - важный показатель культуры человека, поэтому потренироваться лучше заранее. А также следует запомнить, что палочками нельзя накалывать еду, передавать ее друг другу, нельзя втыкать палочки в рис, стучать ими по столу, отряхивать их от пищи или с их помощью передвигать посуду.
После завершения трапезы следует также слегка поклониться и поблагодарить хозяев дома за угощение и гостеприимство.
Комментарии:
Нет комментариевПрисоединяйтесь