Зарегистрировано — 123 828Зрителей: 66 887
Авторов: 56 941
On-line — 4 669Зрителей: 894
Авторов: 3775
Загружено работ — 2 131 166
«Неизвестный Гений»
Новости
Тайна Марии, матери Иисуса: Святая девственница или жертва ошибки перевода древнего текста
Дева Мария, мать Иисуса, является одним из ключевых символов христианства и женщиной, чей культ изменил мир. Однако до сих пор она является одной из самых загадочных и непонятых библейских личностей. По мнению некоторых исследователей, знаменитая история женщины, которая никогда не имела сексуального контакта с мужчиной, но всё же родила ребёнка, была вызвана ошибкой в переводе древнего текста.
Дева Мария хорошо известна из Библии, но к сожалению, есть не слишком много археологических свидетельств о её жизни. На протяжении веков история этой женщины, чьё настоящее имя было Мириам, изменила мир. Её самым большим достижением, приведшим её к славе, было рождение мальчика по имени Иисус Навин, который стал известен как Иисус. Как Святая Мать в христианстве, она была описана как символ чистоты и смирения.
Разные истории о Марии, Матери Иисуса
В известной библейской истории говорится, что Мириам (Мария) была молодой, возможно, одинокой женщиной, которая встретила ангела и обнаружила послание от Бога, что она родит его сына. Однако древняя еврейская книга «Толедот Йешу» представляет совершенно иную версию этой истории.Неизвестные еврейские писатели утверждают, что Мириам была замужем за человеком по имени Иоанн, но встретила римского солдата по имени Тиберий Пантера (иногда пишется Пандера). Она влюбилась и предала Иоанна с римским воином. Когда Иоанн обнаружил любовников, она уже была беременна, и он решил развестись с ней.
Тиберий взял имя Иосиф Флавий и создал семью с Мириам и их маленьким сыном Иисусом Навином (Иисусом). Мальчик славился совершением всевозможных чудес, которым он научился у старых мастеров. Некоторые из его способностей, как говорили, были: ходить по воде, превращать воду в вино и многое другое. Но скандальная история Мириам и двух мужчин может объяснить, почему некоторые считали, что было бы лучше, если бы её называли «девственницей».
Переводы, раскрывающие истину
Самое большое недоразумение в истории Девы Марии происходит из-за ошибки в переводе. Обычно переводы основаны на прежних переводах, и значение слов часто расшифровывается специалистами на конкретных языках. Кроме того, многие переводы этой истории были сделаны на основе словарей, созданных специалистами по латыни, что является ключом к тайне слова «девственница».
Слово «Дева» происходит от латинского «virgo», что означает «дева или сексуально неопытная женщина». Именно это слово и легло в основу рассказов о Марии как о женщине, которая никогда не имела сношений с мужчиной. Однако исторически термин «девственница» означал «одна в себе» т.е. – женщина, которая не нуждалась в мужчине, но при этом он у неё запросто мог быть. Эта интерпретация представляет собой женщину, которая была независимой, финансово свободной, умственно сильной и не слишком зависела от своего любовника или партнёра. В древние времена женщины иногда считались очень сильно привязанными или даже психически зависимыми от своего первого сексуального партнёра. Поэтому, чтобы избежать этой проблемы, древнее общество Средиземноморья (а также других частей Ближнего Востока и Персии) решило создать обычай, который стал частью религиозных церемоний.
Когда-то женщины в этих местах часто ходили в храмы Иштар или Афродиты, например, чтобы иметь половые сношения со священником. Они никогда больше не могли встретиться, но этот поступок, который, казалось бы, был одобрен богиней храма, позволил женщине избежать слишком сильной привязанности к своему возлюбленному. Посещение храма обычно было предложением её семьи, и это не рассматривалось как предательство или скандал.
Однако исследователи также предполагают, что слово девственница могло быть применено древними обществами к женщинам, которые были независимы в различных областях. Возможно, что Мария могла быть автономной и в других отношениях, но ни Библия, ни другие тексты не вникают в эту идею.
Дева Мария является символом для многих вещей
Мария стала символом для многих вещей, включая знаменитый ковчег Завета. Как объясняют специалисты с сайта католическая Библия 101:
«Ветхозаветный Ковчег Завета содержал три пункта – Слово Божие в виде каменных скрижалей (десять заповедей), манну (хлеб) с неба и жезл Аарона, который возродился и вернулся к жизни (евреям 9:4). Точно так же чрево Пресвятой Девы Марии содержало Иисуса Христа – живое Слово Божие (Иоанна 1:1), хлеб жизни (Иоанна 6:48) и правителя с железным жезлом, который также вернулся к жизни (Откр.12:5). На Благовещение Марии Гавриил сказал ей, что сила Всевышнего «осенит» (или «омрачит») её (Луки 1:35). Термин «затмение» (или «тень») имеет важное значение, поскольку он также использовался для обозначения херувимов, «осеняющих» («затмевающих») место милости Ковчега Завета (евреям 9:5). Ковчег был сделан из чистого золота (исход 4) и был очень святым, что соответствует католическому учению о том, что Мария также чиста и свята. Ковчег Завета был настолько свят, что ни один обычный человек не мог даже прикоснуться к нему. Оза протянул руку, чтобы удержать его, и был мгновенно убит (2 Царств 6:7)».
Эти предположения подтверждают идею о том, что Мария была изображена как символический святой сосуд, который привёл Иисуса к жизни. Но это также стало началом интересной истории. Возможно, это не имеет ничего общего с неопытностью сексуального любовника. Марию можно было бы назвать девственницей из-за её харизмы, силы и способности поддерживать своего сына. Древние люди, жившие на Ближнем Востоке во время её жизни, не видели девственности так же, как римляне, например.
Мария Действительно Святая?
На протяжении веков некоторые священники и епископы задавались вопросом, должны ли христиане поклоняться Марии, Матери Иисуса. Возможно, они знали об ошибке, которая появилась в переводах ранних текстов, но чувствовали, что ничего не могут сделать, чтобы изменить эту ошибку.
Однако это не меняет позиции Марии в истории. Некоторые утверждают, что библейские истории не могут быть прочитаны как реальные исторические свидетельства, но как символические легенды – запросто. Эта идея вызывает ещё больше споров между религиозными людьми и некоторыми исследователями. Тем не менее, с течением времени новые дискуссии раскрывают больше тайн и версий о ней, соответственно, история Марии становится ещё более увлекательной.
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/260919/44076/