-- : --
Зарегистрировано — 120 660Зрителей: 63 989
Авторов: 56 671
On-line — 13279Зрителей: 2605
Авторов: 10674
Загружено работ — 2 080 013
«Неизвестный Гений»
Перевод с татарского языка стихотворения И. Абдулвагапова
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
17 декабря ’2016 08:52
Просмотров: 13783
Перевод с татарского языка стихотворения Ибрагима Абдулвагапова
ЛЮБЛЮ И ПОМНЮ
На фотографии семьи своей гляжу
И родовую связь в них нахожу.
Все живы в памяти – отец и мать.
И этого у нас нельзя отнять.
Навеки неразрывны – да, друзья,
Моя семья и Родина моя.
И сколько бы ни исходил дорог,
На отчий вновь вернусь родной порог.
Подстрочник:
Люблю и помню отца и мать, Прошло много но память жива. Предки все в моей душе, И дед, и бабушка, как живые. Дорога мне моя семья, И родная земля. Родной отцовский порог, И приволжский народ. Все храню,как фото тех лет. Связь родов, и связь времён.
ЛЮБЛЮ И ПОМНЮ
На фотографии семьи своей гляжу
И родовую связь в них нахожу.
Все живы в памяти – отец и мать.
И этого у нас нельзя отнять.
Навеки неразрывны – да, друзья,
Моя семья и Родина моя.
И сколько бы ни исходил дорог,
На отчий вновь вернусь родной порог.
Подстрочник:
Люблю и помню отца и мать, Прошло много но память жива. Предки все в моей душе, И дед, и бабушка, как живые. Дорога мне моя семья, И родная земля. Родной отцовский порог, И приволжский народ. Все храню,как фото тех лет. Связь родов, и связь времён.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: