"МАЙДАН"
Вновь чадят на майдане костры,
Снова кто-то команду дал: «Фас!»
Вновь трещат чьи-то кости и лбы,
Снова кто-то решил все за нас.
Мир рассыпается в прах,
Память смутных времен,
Возрождая в кострах.
Кто-то ставит нас стройно в ряды
Что за черт сделал первый свой ход?
На доске чьей-то глупой игры
Мы, как пешки, уходим в расход.
Кто-то ткнул тебе дулом в висок,
Ты вчера с ним, возможно, пил чай.
А сегодня он спустит курок
Просто так, сгоряча, невзначай..
Кто прав, ну а кто виноват,
И пусть никто не хотел,
Но стал вдруг врагом кровный брат
Твой лоб ищет в прицел.
Нас вновь развели по углам,
Мы с двух сторон баррикад
Рвут нас слЁзы напополам,
Но вновь--- Враг брату брат.
Свидетельство о публикации №226923 от 19 апреля 2014 года
Отличная песня! Сильная, мощная по глубине подачи текста и музыки! Здорово исполнено, Максим! Жаль только, что причина появления такой песни невесёлая! Очень хочется, чтоб это поскорей закончилось и люди зажили мирно, вдыхая полной грудью кислород!
Дима, ты письмо прислал в личку, а сам огорожен частоколом.) В друзья хоть добавь, чтобы ответить было можно.
Отвечаю здесь. Текст нейтральный, ни за тех, ни за этих. А лично я против майдана и особенно против его последствий в виде нескончаемого бардака и междуусобицы. По этому поводу есть фраза: Олигархи дерутся, а у олигофренов лбы трещат.
Майдан - это развод. Славяне должны жить дружно. СССР - форевер.
Понравилось, но концовка до меня не дошла. Зацикленная манера конца песни вызывает усталость и ассоциируется с бесперспективностью,кровопролитными боями и несчастливым исходом.
"Но вновь - враг брату брат", - это как ? Как укрепление эмоциональных связей и духа в рядах наёмников? Переведите с русского на русский, пожалуйста.
Я за победу над фашистами и сектантами.
Спасибо за исполнение!