-- : --
Зарегистрировано — 120 714Зрителей: 64 037
Авторов: 56 677
On-line — 10338Зрителей: 2010
Авторов: 8328
Загружено работ — 2 080 781
«Неизвестный Гений»
Портрет, или Первая любовь.Гоча Чабукаидзе - стихи, читает автор на груз. и рус.яз. Пер.на рус. и клип Любови Чернышовой
Фильмы, клипы, мультфильмы / Музыкальные клипы / Портрет, или Первая любовь.Гоча Чабукаидзе - стихи, читает автор на груз. и рус.яз. Пер.на рус. и клип Любови Чернышовой
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
12 апреля ’2021 06:48
Просмотров: 5866
Вольный перевод с грузинского стихотворения Гочи Чабукаидзе.
Благодарю автора за доверие перевести его стихотворение, подстрочный перевод
и красивую декламацию под свой аккомпанемент любимой мелодии.
Фоновая музыка - Игорь Корнелюк "Город, которого нет".
-------------------------------------------------------------
Забилось сердце, с трепетом печальным
Гляжу я на портрет. Как лёд ты холодна.
Привет из прошлого... ты здесь так молода!
Услада для души твой взгляд случайный...
Я пред тобой в долгу? Моя обитель –
Горячая любовь, хоть пламя жарких чувств
Ты заморозила, ну всё ж, я признаюсь,
Что пред тобой доселе беззащитен!
...Но я люблю! Согреть я мог любовью,
А ты впустила в мою душу хладный лёд...
В ней для других огонь любви не оживёт –
Зову одну тебя ночами вновь я!
Да, ты одна – мечта моя, отрада,
И пусть я никогда к тебе не прикоснусь,
Покуда сердце наше бьётся... Не сдаюсь –
Пусть в прошлом всё, другого мне не надо!
პირველი სიყვარული .
დავხედავ შენს სურათს
დამატკბობს წარსულით
ერთ დროს ხომ მეც მსურდა
გულწრფელი ზაფხული
გულის და თვალების...
მსუსხავი ვალები
დღესაც მკლავს ძვირფასო ვერსად ვემალები
ველოდი ზაფხულს და მივიღე ზამთარი
და დარჩა ამ გულში სიცივით დამზრალი
გრძნობები და წლები უკვალოდ გამქრალი
ულმობლად ჩააქრე კვარი ჰქმენ ნაცარი
მაგრამ არ ვნებდები კვლავ მიპყრობს წარსული
თუმც დღეს ვერ გეხები ფეთქვა ხარ ამ გულის
© Copyright: Чернышова Любовь, 2018
Свидетельство о публикации №118090703796
Свидетельство о публикации №385699 от 12 апреля 2021 годаБлагодарю автора за доверие перевести его стихотворение, подстрочный перевод
и красивую декламацию под свой аккомпанемент любимой мелодии.
Фоновая музыка - Игорь Корнелюк "Город, которого нет".
-------------------------------------------------------------
Забилось сердце, с трепетом печальным
Гляжу я на портрет. Как лёд ты холодна.
Привет из прошлого... ты здесь так молода!
Услада для души твой взгляд случайный...
Я пред тобой в долгу? Моя обитель –
Горячая любовь, хоть пламя жарких чувств
Ты заморозила, ну всё ж, я признаюсь,
Что пред тобой доселе беззащитен!
...Но я люблю! Согреть я мог любовью,
А ты впустила в мою душу хладный лёд...
В ней для других огонь любви не оживёт –
Зову одну тебя ночами вновь я!
Да, ты одна – мечта моя, отрада,
И пусть я никогда к тебе не прикоснусь,
Покуда сердце наше бьётся... Не сдаюсь –
Пусть в прошлом всё, другого мне не надо!
პირველი სიყვარული .
დავხედავ შენს სურათს
დამატკბობს წარსულით
ერთ დროს ხომ მეც მსურდა
გულწრფელი ზაფხული
გულის და თვალების...
მსუსხავი ვალები
დღესაც მკლავს ძვირფასო ვერსად ვემალები
ველოდი ზაფხულს და მივიღე ზამთარი
და დარჩა ამ გულში სიცივით დამზრალი
გრძნობები და წლები უკვალოდ გამქრალი
ულმობლად ჩააქრე კვარი ჰქმენ ნაცარი
მაგრამ არ ვნებდები კვლავ მიპყრობს წარსული
თუმც დღეს ვერ გეხები ფეთქვა ხარ ამ გულის
© Copyright: Чернышова Любовь, 2018
Свидетельство о публикации №118090703796
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 12 апреля ’2021 06:50
Какая прекрасная работа! спасибо. Заходите в гости
|
Babochka29
|
Оставлен: 12 апреля ’2021 12:52
Как завораживающе звучит!!!! Браво, Гочи! Прекрасный перевод, Любочка! Спасибо вам!
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор