16+
Лайт-версия сайта

А.Сургуладзе - ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ГРУЗИНСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Литература / История, естествознание / А.Сургуладзе - ОЧЕРКИ ИСТОРИИ ГРУЗИНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Просмотр работы:
04 октября ’2010   13:11
Просмотров: 28782

Грузия относится к числу древнейших стран мира и является одним из очагов мировой цивилизации. Результаты археологических раскопок подтвердили, что грузинские племена прошли все ранние ступени развития человеческого общества и еще в VI-IV веках до нашей эры создали свою государственность. Археологические материалы из Триалети. Ахалгори, Мцхета, Вани, северо-восточного побережья Черного моря и из других мест, а также иностранные источники подтверждают, что картвельские (грузинские) племена до первого тысячелетия до н. э. были знакомы с техникой плавки железа, с высокоразвитым керамическим производством, златокузнечеством и высоким строительным искусством. Колхидское и Иберийское царства имели тесные связи с цивилизованным миром того времени и вели с ним обмен культурными ценностями, В создании же очагов просвещения и науки на Ближнем Востоке грузины принимали участие с древнейших времен. В самой Грузии в дохристианскую эпоху уже существовали известные в свое время во всем мире школы. По свидетельству иностранных источников, в IV веке вблизи Фазиса, "куда причалил Арго", функционировала прославленная колхидская риторическая школа, или академия, в которой, между прочим, получили образование и многие греческие философы.
В Колхидской академии получил образование известный грузинский философ Иоанэ Лази, который вместе с ученым Захарием Грузином сопровождал в Константинополь своего ученика, в дальнейшем прославленного философа Петре Иберн, сына великого Бакура, Петре Ибери, получил основательное образование в Константинополе, развернул свою деятельность в Палестине, где "построил дом для гостей в городе Иерусалиме и давал пристанище странствующим братьям-грузинам и грекам". Крестный монастырь в Иерусалиме, как и обитель св. Саввы, являлись крупнейшими очагами культуры в ранее средневековье, а сам Петре Ибери как и основоположник христианского неоплатонизму был признан авторитетом во всем мире. Исследования академика Ш. Нуцубидзе и бельгийского ученого Эрнста Хонигмана показали, что Петре Ибери являлся автором тех философских трактатов ареопагитского сборника, которые раньше приписывались Дионисию Ареопагиту и которые оставили неизгладимый след в средневековом философском мышлении.
Превращение христианства в государственную религию в IV столетии ускорило культурное развитие Грузии. Особый подъем ощущался в грузинской церковной и светской литературе. Появились не только переводы сочинений выдающихся деятелей христианского мира, но и оригинальные произведения. При церквах и монастырях возникали очаги просвещения.
Первым дошедшим до нас памятником грузинской литературы является "Мученичество Шушаники" Якоба Цуртавели, написанное в 70-х годах V века. Изысканный язык и высокий художественный уровень этого блестящего произведения являются показателями того, что оно не было первым образцом грузинской художественной прозы и что грузинский народ и до V века, еще в дохристианскую эпоху, имел развитую литературу, которая, по мнению исследователей, была уничтожена христианской церковью.
В глубь веков уходят корни грузинского языка. Согласно версии историка XI века Леонти Мровели, заслуга создания грузинского письма и утверждения грузинского языка в государстве принадлежит царю Фарнавазу (III в. до н. э.). "Он распространил язык грузинский, и более не говорили на ином языке в Картли, кроме грузинского, и он создал письменность грузинскую", - читаем в летописи. Следовательно, во времена Фарнаваза грузинский язык был признан государственным языком. По заключению известного лингвиста А. Чикобава, "чем дальше вглядываемся в историческое прошлое картвельских и иберо-кавказских языков, тем более ощутимой становится генетическая связь этих языков с языками древней цивилизации Передней Азии и Месопотамии (с урартским, хуритским, хеттским, элламским, шумерским)". Как полагают лингвисты Т. Гамкрелидзе, В. Иванов, Г. Мачавариани, язык - основа картвельских языков проявляет типологические параллели с индоевропейскими языками-основной (т. е. с древними европейскими языками). Это является результатом продолжительных и тесных контактов, которые в древнейшую эпоху существовали между индоевропейцами и грузинами на общекартвельском уровне.
Таким же древним является и грузинский алфавит. Есть основание полагать, что свою письменность имели и древние колхи. В древнегреческих источниках имеются неоднократные указания на то, что в Колхиде в действительности хранилось не золотое руно (это было поэтическим вымыслом), а написанная на коже книга, содержащая описание способа добычи золота.
На проблему происхождения грузинского письма пролило свет открытие в Мцхета армазской билингвы и палестинских грузинских эпиграфических памятников.
О высоком уровне грузинского языка и литературы свидетельствуют письменные памятники раннего средневековья - палимсесты, сохранившие переводы библейских текстов V в., грузинское евангелие и т. д. Все эти памятники с филологической точки зрения выполнены на высоком уровне и свидетельствуют о большой письменной культуре той эпохи. "Грузинский литературный язык выполнил огромную роль в сохранении компактности грузинского народа, в формировании единого национального и государственного мировоззрения. Он играл связующую и цементирующую роль для всего грузинского народа в процессе исторического развития".
В VII-VIII веках, в связи с усилением процесса феодального объединения Грузии, умножились научно-культурные очаги как в Грузин, так и за ее пределами- На территории Грузии с этого времени культурно-просветительская деятельность сосредоточилась в церковно-монастырских центрах в Ханцта и Шатберди, Бана и Пархали, Опиза и Ишхани, Ошки и Цкаростави, которые, обогащая культурную сокровищницу страны, готовили, выражаясь современной терминологией, творческие кадры и для действующих вне пределов Грузии культурно-просветительских и научных очагов.
Со второй половины X века на Балканском полуострове, на Афоне, был основан грузинский монастырь, который превратился в один из крупнейших центров философского мышления на всем Ближнем Востоке. Развернувшие здесь свою деятельность ученые монахи обогатили мировую культуру многими рукописными книгами. Достаточно упомянуть, например, Евфимия Мтацмидели (Святогорца), который перевел с грузинского на греческий язык известную легенду о Будде ("Мудрость Балавара") и сделал это средневековое литературное произведение достоянием всей Западной Европы.
В Х-Х1 вв. в действующих в Грузии и за ее пределами культурных центрах велась особенно интенсивная работа над переводом на грузинский язык иностранных книг, создавались оригинальные (философские, литературные, исторические) произведения. Грандиозную работу проделали в этом направлении Евфимий и Георгий Мтацмидели. Ефрем Мцире. В это же время было созданы блестящие образцы грузинской классической прозы, развивалась национальная агиография, были написаны жития грузинских святых.
Интенсивная научная деятельность в те далекие времена, развитие оригинальной литературы обогатили грузинский язык, выявили его глубину и привлекательность. Не случайно, что именно в этот период было написано "Восхваление грузинского языка", автор которого Иоанн Зосим с восторгом отмечал особые достоинства грузинского языка, отводя ему почетное место среди языков мира. "В нем кроется вся премудрость", - писал Иоанн Зосим и предсказывал грузинскому языку блестящее будущее.
Периодом интенсивного подъема в истории грузинской культуры были ХI-ХII пека. В эту эпоху Грузия становится одним из могущественных государств па всем Ближнем Востоке. К этому времени под водительством царя Давида IV (Строитель) происходит освобождение грузинских земель от сельджуков и ее объединение, а политическое влияние грузинской феодальной монархии распространилось на ряд ближневосточных стран.
Политическое могущество феодальной Грузии ХI-ХII веков, ее влияние на всем Ближнем Востоке были обусловлены высоким уровнем хозяйственно-экономической жизни страны. Грузия той эпохи являлась страной развитого народного хозяйства с прогрессирующей сельскохозяйственной техникой; интенсивно велась вырубка лесов, заселялись и застраивались опустошенные ранее турками-сельджуками села, пахотная площадь увеличилась за счет освоения засушливых чем ель, поднятия целины. Во времена царицы Тамар, благодаря строительству ирригационных сооружений, были освоены десятки тысяч гектаров земли. Сельское хозяйство было представлено многими отраслями. Наряду с полеводством развивались виноградарство, садоводство, скотоводство, интенсивные отрасли - шелководство, хлопководство. Между отдельными районами Грузии устанавливались тесные экономические связи, объединявшие страну. Хозяйственный подъем и экономическое благосостояние страны выразились и в оживлении товарно-денежных отношений. В хозяйствах феодалов производилась товарная продукция, которая сбывалась на ярмарках, организуемых и сельских центрах и городах, число которых постепенно возрастало. Центральная власть принимает эффективные меры для облегчения товарного обращения. Благоустраиваются дороги, строятся мосты, принимаются меры по охране торговых путей. Развивается и внешняя торговля. Грузин поддерживала связи не только с Ближним Востоком, по и с Европой и отделенными странами Азии. Об этом свидетельствуют и нумизматические материалы. В Грузию шли нагруженные различными товарами караваны. Привозная продукция в условиях экономического подъема в стране находила выгодный сбыт. Однако торговля не носила одностороннего характера - караваны грузинских купцов также направлялись в разные страны. Крупные купцы и финансисты пользовались при царском дворе большим влиянием. Интенсивный характер торговли и ремесленного производства вызывал подъем городской жизни. Расширялись и становились многолюдными старые города, возникали и новые городские центры.
Надстройкой развитого хозяйственно-экономического базиса в Грузии XII века была высокая духовная культура, которая имела ярко выраженную самобытную, национальную форму. Расширение пределов грузинского государства в кавказском регионе и непосредственное соприкосновение с западно-христианским и восточно-мусульманским мирами обусловили специфический характер грузинской культур ЕЙ. Она творчески усвоила лучшие достижения греко-византийской и арабско-персидской культур, сочетая их с идущими из глубины веков национальными традициями. Это своеобразие грузинской культуры тесно увязывалось и с тем, что она старалась преодолеть средневековую религиозную замкнутость, обособленность и ограниченность, стремилась освободиться от оков средневековой схоластики. На этой почве поднялось на более высокую ступень гуманистическое движение, возник грузинский Ренессанс, который возвысил голос против религиозных догматов и в центре мышления поставил человека; на этой почве выросло величавое дерево творчества Шота Руставели. "Вепхисткаосани" ("Витязь в тигровой шкуре") является высшим проявлением поэтического гения грузинского народа, творением, вошедшим в сокровищницу мировой культуры.
В это же время в Грузии высокого развития достигла хвалебная поэзия, возникшая на базе могущества феодальной монархии. Такие произведения, как "Абдулмесиани". "Хвала Тамар и Давиду", "Тамариани",. являлись выразителями национально-государственной идеологии того времени.
Патриотические мотивы являются ведущими не только в литературе, но и в историографических сочинениях. Историографию этого времени волнуют общественные вопросы.
В ХI-ХII веках в Грузии интенсивно развивались различные отрасли науки - философия, математика, естествознание, медицина, юриспруденция и другие. В первой четверти XII столетия была основана Гелатская академия. Талантливейший деятель этой эпохи царь Давид Строитель превратил Гелатскую академию в крупнейший на всем Ближнем Востоке научный и просветительский центр. Он пригласил в нее живших в Грузии и за ее пределами наиболее известных грузинских деятелей культуры, и среди них Иоанна Петрици, который до того прославился и Петрицонском грузинском монастыре в Болгарии. Гелатская академия выработала блестящие традиции в области научного грузиноведения. В возникших здесь философской, филологической и исторической школах были созданы нашедшие широкое признание труды. При академии существовала высшая школа - "для обучения всему полезному", библиотека и т. д. Не случайно, что современники рассматривали Гелатскую академию как "подобие Афин". Эго крупное научно-учебное учреждение являлось таким высшим учебным заведением, какие были основаны в европейских странах той же эпохи.
Действовавшие в Грузни (Гелатскяя, Икалтойская академии) и вне ее пределов научно-учебные очаги являлись центрами просвещения, стимулирующими развитие грузинской национальной культуры. Гелатская академия по характеру своей деятельности была родственна Манганской академии в Византии, Болонскому университету в Италии, Парижскому и Шартрскому университетам во Франции, которые представили собой главные очаги гуманистического движения. Именно на базе деятельности Гелатской и Икалтойской академий возник грузинский Ренессанс, именно это бурное гуманистическое движение обусловило величие мысли Шота Руставели, подлинно интернациональный дух его гениальной поэмы.
В XI-XII веках в Грузии наблюдается большой творческий подъем в архитектуре, живописи, златокузнечестве, музыке, театре и т. д. Бессмертные шедевры грузинской архитектуры XI-ХII вв. - Светицховели, Алаверди, Гелати, Кумурдо, Никорцминда, Вардзия - и сегодня поражают своей монументальностью. Внутреннее пространство храмов с поразительной цельностью сочетается с композицией крестово-купольной архитектуры. В эту эпоху в грузинской архитектуре утверждается новое направление и новый стиль. При этом достижения и области архитектуры в каждом отдельном грузинском царстве и княжестве, наряду с общностью стиля, отмечены своей спецификой. Существование отдельных школ (в Кахети. Абхазии, Тао-Кларджети) прослеживается не только в грузинской архитектуре, но и в монументальной живописи, миниатюре, златокузнечестве, ХI-ХII века представляют классическую эпоху в истории грузинского изобразительного искусства, когда своеобразный облик каждого большого мастера и его вклад ясно вырисовываются на фоне общего подъема грузинской культуры.
Шедевр мировой культуры представляет собой грузинская рельефная пластика этих веков. В особенности выделяются творения Бока и Бешкена Опизари. Поражает высокое мастерство исполнения грузинской эмали, в особенности перегородчатой эмали. И поныне восхищают нас стенная роспись храмов Бетания, Кинцвиси, Вардзия, миниатюры рукописей этого периода.
Музыкальные и театральные традиции грузинского народа берут свое начало в глубокой древности, о чем свидетельствуют археологические материалы. В ХI-ХII веках эти области искусства достигли высокого развития. Истории известны имена грузинских гимнографов-композиторов, развивших хоровую музыку с применением невмов и составивших сборники песнопений. В театральном искусстве возникли новые формы ("Сахиоба").
Для содержания "Вепхисткаосани", так же как и для всей средневековой грузинской культуры, весьма характерна тенденция приравнивания роли женщины к общественной значимости мужчины. И это в то время, когда в мусульманском мире и Западной Европе женщина была признана "злым началом" и ее участие в государственной и культурной жизни считалось недопустимым. Средневековый деятель Николоз Гулаберисдзе посвятил специальный трактат достоинству и чести женщин.
Эта общая характеристика грузинской культуры Х-ХII вв. явно свидетельствует о том, что к этому времени она окончательно оформилась, как общенациональная, а идеология передовых общественных сил была пронизана национальным самосознанием. Таким образом, процесс консолидации, начавшийся с появлением государственности Грузии, прошел долгий путь и достиг того рубежа, когда эта консолидация должна была перейти в качественно повое, более высокое социально-этническое единство. Все, что было осуществлено в ХII веке, не было случайным и основывалось на заложенном в предыдущие века фундаменте и в то же время проявляло тенденцию к дальнейшему развитию. "Все предвещало дальнейший подъем и развитие Грузии".
Но политические невзгоды ХIII-ХVIII веков замедлили экономическое и культурное развитие страны. Большим бедствием явилось нашествие хорезмийцев во главе с Джелал-эд-Дином, разрушивших столицу Грузии - Тбилиси, предавших огню и уничтожению многие культурные центры, замечательные наемники архитектуры. За этим последовало монгольское нашествие. Монголы в течение столетий разоряли и грабили страну. Опустели города и села, население бежало в горы. На рубеже ХIV-ХV веков Грузия подвергалась неоднократным нападениям орд Тамерлана. имевшим для хозяйства страны пагубные результаты. С XVI века положение осложнилось и тем, что Грузия превратилась в арену борьбы турецких и иранских агрессоров, и над ней реально нависла угроза физического уничтожения. Политическое единство Грузии было нарушено еще в XIII веке. Друг против друга выступали отдельные царства и княжества, которые часто для одержания победы над соперником прибегали к помощи внешних врагов. Отдельные области политически раздробленной страны замыкаются. В результате возникновения системы сатавадо (сеньорий) окончательно нарушается экономическое единство Грузии. Непрекращавшиеся нашествия извне, феодальные междоусобицы, существование многочисленных таможен и, что самое главное, нарушение пульса экономической жизни страны - все это ослабило развитие ремесел, торговли, сельского хозяйства, культуры.
С 80-90-х годов XVI столетия турецкие завоеватели отторгли от Грузии Самцхе-Саатабаго - почти треть территории страны, огнем и мечом насаждая там ислам. В XVII пеке Грузия неоднократно подвергалась разорительным нашествиям персидских орд шаха Аббаса. Этот кровавый завоеватель в одной только Кахетии истребил свыше 100 тысяч человек, 200 тысяч угнал в плен в Иран и поселил там. Турецкие захватчики буквально охотились, по всей Западной Грузии за юношами и девушками и продавали их в рабство па турецких невольничьих рынках. На грузинских землях в районе Лоре-Дебеда и Как-Энисели иранские захватчики основали ханства, открыв этим путь для набегов на Кахети и Картли тюркским кочевым племенам. Завершающим звеном в цепи непрерывных опустошении Грузии было нашествие Ага-Магомет-хана в 1795 году, в результате которого почти полностью была разорена и разрушен столица Грузии. Таким образом, начиная с XIII века, грузинский народ, переживая тяжелый период упадка политической и экономической мощи своего государства, терзаемый, помимо внешних нашествий и набегов, еще и внутренними междоусобицами, был лишен возможности свободно и активно развивать свою культуру.
В сложной внешнеполитической и внутренней обстановке обострилась классовая борьба. Вся тяжесть расстройства хозяйственной жизни страны в первую очередь легла на плечи крепостного населения, в обязанность которого вменялось содержание как своих господ, так и оккупационных войск, а также уплата дани. Господствующие классы зачастую находили общий язык с завоевателями.
Эксплуатируемая масса в целях самосохранения боролась не только с иноземными завоевателями, но часто восставала и против собственных господ, сжигала их дворцы: крестьяне убегали от одних к другим, "более угодным" патронам. Правда, эти постоянные проявления классовой борьбы наносили определенный ущерб и без того расстроенному хозяйству, однако в общем итоге они были прогрессивным явлением, так как способствовали ускорению ликвидации отживших свой век феодальных отношений.
В этой тяжелой обстановке, однако, имели место отдельные просветы в экономической и культурной жизни страны. В перерывах между войнами народ получал возможность жить нормальной жизнью, приступал к восстановлению разрушенного и уничтоженного. Вновь заселялись села, росли города, развивались ремесла. Прогрессивные силы пытались восстановить культурные очаги, разбудить патриотический дух народа, восстановить культурные традиции классического периода.
С XVIII века в истории грузинской культуры начинается новый период, который к литературе принято называть "эпохой Возрождения". Это не было возрождением в том понимании, какое вложено в европейский Ренессанс. В Европе ведущей социальной силой Ренессанса был новый общественный класс - буржуазия. "У нас в ХVII-ХVIII веках никакой новый класс не выступал на общественной арене с претензией овладения этой ареной", однако тенденция возрождения осуществлялась в направлении преодоления восточного влияния и развития традиций грузинской культуры классического периода. Жизненная необходимость этой тенденции была обусловлена конкретно-исторической обстановкой того времени.
Грузинская культура XVIII в., противостояла влиянию агрессивных соседей, она была проникнута духом борьбы, а восстановление единой и неделимой Грузии. Общей характерной чертой грузинской литературы этого периода было усиление национальной тематики, утверждение новых жанров, преимущественное развитие светской литературы, проявление демократизма в содержании и стиле, укрепление связей с русской литературой и т. д.
Активным поборником национальной культуры выступил царь Арчил, государственная деятельность и поэтическое творчество которого содействовали развитию патриотических мотивов как в общественной мысли, так и в литературе. Арчил разоблачал близорукую политику некоторых грузинских царей и князей, способствовавшую дроблению страны и усугублению ее отсталости, и ориентировался на крестьянство. которое, по его мнению, могло бы спасти страну, если бы ему была предоставлена возможность нормального существования ("Если вымрет крестьянство, Грузия падет"). Мечта Арчила заключалась в объединении раздробленной Грузии, в восстановлении ее былого могущества. Он боролся за чистоту грузинского языка и национальных традиций и выступал против консервативных, отживших и чуждых для Грузии форм восточной культуры, под влиянием которых находились многие его предшественники и современники.
Национально-патриотический мотив лежал также в основе творчества поэтов Теймураза I и Иосифа Тбилели, И. Шемокмедели и др., которые осуждали реакционность князей и их партикулярные тенденции, воспевали героическую борьбу парода против иноземных завоевателей.
В это же время возрождается феодальное право, развиваются медицина, ряд отраслей искусства. "Искусство позднего времени по своим художественным достоинствам не может сравниться с искусством предыдущей эпохи, тем не менее и в этот период было создано много интересного. Количество памятников искусства этого времени весьма велико, что само по себе говорит о неиссякаемой энергии народа. Наряду с памятниками архитектуры видное место занимают стенная роспись, златокузнечество; вновь оживляется интерес к декоративной скульптуре, которая после XI века была придана забвению; от этой эпохи осталось множество образцов рукописных книг: каллиграфическое искусство и в это время находилось на высоком уровне. Имеется много украшенных миниатюрами книг".
В XVIII веке развивается и театральное искусство. Театральные представления являлись обязательным компонентом торжеств на пиршествах и собраниях при царском дворе. В те времена в Грузии было много музыкантов, сказителей, постов и певцов. В Тбилиси, по свидетельству Арчила, существовал и театр. В 1649 году во время пиршества в честь русских послов были устроены и театральные представления. Арчил в своем творчестве большое внимание уделил театральному искусству.
В конце XVII и начале XVIII вв. грузинская культура сделала значительный шаг вперед. Большое влияние на развитие грузинской культуры в этот период оказало идейно-политическое движение в России и Европе. И. А. Джавахишвили по этому поводу писал: "Поразительной была эта эпоха! Та неустанная, упорная работа, которая имела одно общее направление и базировалась на широкой и глубокой почве, дает нам право этот период грузинской литературы назвать энциклопедической эпохой. Думы почти всех тогдашних деятелей были направлены на то, чтобы собрать результаты многовекового творческого труда грузинского народа, изучить их и передать потомству завершенные всесторонние представления и знания. Руководителем и вдохновителем этого большого дела был великий незабвенный Вахтанг".
Во главе идейно-политического движения XVIII века в Грузки стояли три крупных мыслителя и деятеля: царь Вахтанг VI. Сулхан-Саба Орбелиани и Вахушти Багратиони.
Около десяти лет находился Вахтанг VI во главе Картлийского государства и эти годы оставили неизгладимый след в истории грузинской культуры. Вахушти Багратиони характеризует его как мудрого, чрезвычайно трудолюбивого деятеля, обладающего глубокими познаниями, который многое сделал для просвещения своего народа. Просветительская деятельность Вахтанга была связана, прежде всего, с организацией типографского дела в Тбилиси. Незадолго до основания типографии в Грузии, в Москве в 1705 году благодаря усилиям его дяди, Арчила II, была издана первая печатная грузинская книга в России-"Давитни" ("Псалтырь"). В создании типографии в Тбилиси большую помощь Вахтангу оказал епископ Рымникский Антим Ивериану (Ивериели), который, будучи грузином по происхождению, оказал благотворное влияние па развитие румынской культуры. Антим Ивсриану направил к Вахтангу VI своего ученика - большого мастера печатного дела Михаила Иштвановича. В 1708- -1709 годах в Тбилиси была издано евангелие. Под личным наблюдением Вахтанга типография просуществовала 4 года. Здесь были напечатаны книги светского и церковного содержания. Выдающимся событием в культурной жизни грузинского народа явилось издание в этой типографии в 1712 году поэмы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре". Вахтанг критически изучил текст поэмы, сопоставил между собой различные ее рукописные варианты и приложил к тексту свои комментарии. В условиях проследования творения Руставели со стороны клерикальных кругов деятельность Вахтанга как основоположника руставелологии сыграла огромную роль в развитии грузинской культуры.
Справедливо замечание Н. Бердзенишвили о том, что в идейно-политическое отношении цивилизация феодальной Грузии стояла на трех столпах - евангелии, "Витязе в тигровой шкуре" и "Картлис цховреба" -трех "святых книгах". Евангелие (христианство) играло такую роль в деле упрочении грузинской феодальной культуры, что понятие "грузин" стало синонимом христианства (халкедонитского). Не менее важное значение для определения характера культуры феодальной Грузии имела поэма "Витязь в тигровой шкуре" - этот гимн феодальной Грузии, кодекс грузинской феодальной морали. А "Картлис цховреба" давала научное обоснование феодальной Грузии (становление Картли, ее развитие, национальное становление Грузии, ее процветание...). Характерно, что большой поборник грузинской культуры Вахтанг VI одинаково заботился об евангелии, о "Витязе в тигровой шкуре" и о "Картлис цховреба". Печатание священного писания, редактирование и продолжение "Картлис цховреба" и трактование "Витязя в тигровой шкуре" как "священного памятника" являлись попыткой упрочения этих трех столпов грузинской национальной феодальной культуры.
Так понимали руководители идейной жизни грузинского феодального общества грузинскую культуру...
Вахтанг глубоко осознавал значение "Картлис цховреба" и для ее пополнения и критического осмысления создал комиссию "ученых мужей" во главе с Бери Эгнаташвнли. Комиссия произвела систематизацию "Картлис цховреба", пополнила ее новыми источниками и фактами. Из предисловия к вахтанговской редакции "Картлис цховреба" видно, что комиссия "ученых мужей" не только усовершенствовала и поправила текст этого памятника, но и написала, опираясь ни разнообразные исторические источники, историю целых четырех столетий, начиная от Георгия Блистательного (XIV в.) до XVIII века. Вахтанг VI много внимания уделял и вопросам права. Им был составлен свод законов. Вахтанг отредактировал книгу "Карабадини" (лечебник), написанную Зазой Панаскертели (XV в.). Заметный след оставил Вахтанг VI и в грузинской художественной литературе. Его творчество было пронизано стремлением укрепить патриотической дух народа, осуществить объединение разрозненной страны.
В развитии грузинской культуры почетное место занимает выдающийся писатель и общественный деятель Сулхан-Саба Орбелиани. Он был воспитателем Вахтанга VI, активным участником и одним из инициаторов всех культурных начинаний того времени. Сулхан-Саба Орбелиани направлял все свои усилия к тому, чтобы избавить страну от ирано-турецкого засилья, ликвидировать все барьеры, препятствующие связи Грузии с христианским миром. Эту цель преследовало его путешествие в Европу, где он пробыл примерно три года. Его дипломатическая миссия, из-за сложившейся в то время ситуации, не увенчалась успехом, однако грузинская литература в итоге этого путешествия обогатилась его сочинением "Путешествие в Европу", являющимся первым и блестящим образцом грузинской документальной прозы.
В богатом литературном наследии С. Орбелиани особое значение имеет сборник басен "Мудрость вымысла", который пронизан передовыми гуманистическо-просветительскими и педагогическими идеями того времени. Эта книга "написана на редкость легким, изысканным и отличающимся художественной простотой языком. Сулхан-Саба Орбелиани является одним из блестящих мастеров грузинской художественной прозы, большим художником, стилистом, виртуозным выразителем в изысканной форме ярких мыслей. "Путешествие в Европу" и "Мудрость вымысла", в художественной прозе являются истоками нового грузинского языка. С. Орбелиани составил словарь грузинского языка, который основан на богатой грузинской литературе, а также "книгах эллинов, латинцев, армян, русских и арабов". Книга свидетельствует об энциклопедическом образовании его автора и глубоком знании им природы и лексики грузинского языка. Этот словарь, как справедливо отметил А. Шанидзе, стоит выше всех словарей того времени.
Ценным вкладом в грузинскую культуру того периода является "Описание царства грузинского" - историко-географический обзор Грузии, принадлежащий Вахушти Багратиони. Он был сыном Вахтанга VI, вместе с ним разделил всю тяжесть эмиграции и с 1725 года жил в Москве, где завершил свой труд по истории Грузии. П. Джавахишвили справедливо заметил. что этот труд Вахушти Багратиони "всегда будет окружен ореолом бессмертия и никогда не потеряет своего значении". Вахушти вел в Москве многостороннюю деятельность. Он был историком, географом, лексикографом, поэтом, поддерживал тесные связи с русскими учеными; был знаком с достижениями европейской науки. Энциклопедическое образование давало ему возможность с одинаковой глубиной изучать историю своей страны и ее географию, производить важные картографические работы, вести исследования в области этнографии Грузии, грузинского искусства, дипломатии. Вахушти стоял на вершине научной мысли своего времени. В исторической науке он применил новый сравнительный метод, причем как историк он дает не только изложение прошлого, но и научное его осмысление. Вахушти заложил основу и грузинской географической науке. Его карты были переведены французским астрономом и географом Ж. Делилем и изданы в Париже в 1766 г. Вахушти был приглашен в штаб русской армии для составления карт Грузии. Он же перевел с немецкого учебник географии, который пополнил грузинскими материалами. Творчество В. Багратиони знаменует новую ступень развития грузинской науки.
В первой половине XVIII века ведется и интенсивная переводческая деятельность. Вахтанг VI перевел древнеперсидский сборник басен - "Килила и Дамана", который Сулхан-Саба Орбелиани окончательно отредактировал и обогатил грузинским национальным колоритом.
В возрождении грузинской культуры того времени видную роль сыграла московская грузинская колония, основанная царем Арчилом. С 1721 года, после переселения и Москву Вахтанга VI и его свиты, она превратилась в крупный очаг грузинской культуры. Деятели колонии интересовались также вопросами русской и европейской науки и литературы той эпохи и все лучшие произведения, которые могли пойти на пользу грузинскому народу, переводили и посылали на родину.
Вынужденное переселение грузинских деятелей в Москву, правда, нанесло ущерб грузинской культуре в том смысле, что "Каргли сразу опустела от передовых умов и к стране надолго была прервана оживленная культурная деятельность", тем не менее, оно имело и положительные последствия. Для грузинских деятелей культуры в России раскрылись широкие горизонты. К тому же "московская грузинская колония являлась живым воплощением веры грузинского народа в то, что Россия была единственным христианским государством, которое имело в Закавказье непосредственные политические интересы, и что эти интересы не противоречили политическим устремлениям самой Грузии".
Со второй половины XVIII века, в особенности после проведения централистских мероприятий Ираклия II, для расцвета грузинской культуры были созданы еще более благоприятные условия. Ираклий II хорошо понимал, что одним из факторов усиления его государства было поднятие уровни образования, и поэтому он неустанно заботился о возрождении очагов просвещения. К этому времени относится открытие в Тбилиси духовной семинарии, где, кроме богословских предметов, обучали философии, математике, физике, логике, грузинскому языку. В 1758 году в Телави было основано духовное училище, которое при ректоре Гайозе (с 1782 года) было преобразовано в философскую семинарию. Для обеспечения этих семинарий учебниками большую работу проделал католикос Антон, который создал оригинальные переводные учебники по грузинскому языку, философии, физике, богословию. В Грузии в это время было много и частных школ. В этих школах, помимо грузинского, обучали русскому и другим иностранным языкам. Крупным просветительским центром являлся Гелати. Увеличение числа начальных и средних школ извело некоторых деятелей (в частности, Иоане Багратиони) на мысль о возможности организации высшего учебного заведения.
Одним из важных мероприятий в области культуры было возобновление книгопечатания. Со второй половины XVII века была восстановлена тбилисская типография, а в 80-х годах она пополнилась отлитым в Константинополе новым грузинским шрифтом. Широко было распространено и переписывание книг от руки. Для обучения этому делу было созданы специальные каллиграфические школы.
В результате всей этой деятельности накопилось большое количество грузинских книг, которые были сосредоточены в специальных библиотеках при царском дворе, церквах и монастырях. В Тбилиси существовало несколько книгохранилищ. Богатыми частными библиотеками обладали католикос Антон, Иоане Багратиони, Иесе Бараташвили, Мзечабук Орбелиани и другие. Крупные книгохранилища имелись в Гелати и других церковно-монастырских центрах.
Величайшим представителем грузинской литературы XVIII века является Давид Гурамишвили. Правда, он рано был оторван от родины и провел остальную часть жизни вне Грузии, но духовно, он всегда был связан с родиной. Ни один другой писатель так глубоко не прочувствовал невзгоды Грузии, как Давид Гурамишвили. Его творчество явилось прямым продолжением богатейших традиций грузинской поэзии XII века и, в свою очередь, прокладывало путь новым формам, обусловленным проблемами, которые ставились современной ему русской и европейской литературой.
Видными представителями грузинской поэзии были Теймураз II, Виссарион Габашвили (Бесики). Теймураз принадлежал к школе Арчила. Его поэзия была жизненной и актуальной для своего времени. Он занимался и переводческой деятельностью. Виссарион Габашвили был не только большим поэтом, но и государственным деятелем, дипломатом. Его лирика, правда, была не чужда персидского влияния, но отличалась высокими художественными достоинствами, а в поэмах звучат национальные мотивы, воспевается героизм грузинского народа в борьбе с иноземными захватчиками. В московской грузинской колонии активную литературную деятельность вели Дмитрий Саакадзе, Габриэл Геловани, Мамука и Фома Бараташвили, Эрасти Туркестанишвили, Давид Джавахишвили, Вахтанг и Дмитрий Орбелиани, Онана Кобулашвили, Мамука Гурамишвили, Иесе Тлашадзе и другие.
Выдающимся поэтом того времени был Саят-Нова, обладавший уникальным даром - он одинаково талантливо слагал свои стихи и песни на грузинском, армянском и азербайджанском языках.
Во торой половине XVIII века в Грузии значительно возрастает интерес к науке. Для грузинской общественности, благодаря переводам иностранной литературы на грузинский язык, становятся доступными достижения мировой науки. Растет потребность в пособиях по всеобщей истории. Об этом свидетельствуют переводы курсов лекций по истории России, Греции, Рима, и ряда других европейских стран и их распространение в рукописном виде.
Особое внимание уделяется собственно грузиноведению. В области истории Грузии плодотворно работали Папуна Орбелиани, Оман Херхеулидзе, Давид Багратиони, которые продолжали дело Вахтанга VI и Вахушти Багратиони.
Исследования Антона Багратиони значительно обогатили грузинскую науку. Правда, утверждаемые им в грузинском литературном языке так называемые "три стиля" защищали архаические формы и даже суживали богатые возможности грузинского языка, но тем не менее грамматика являлась значительным приобретением для грузинской лингвистики. Здесь мы не касаемся просветительских тенденций в деятельности Иоана Багратиони, католикоса Антона, Давида Багратиони. Отметим лишь, что социально-экономическое, политическое и культурное положение Грузии того времени в своих основных чертах вполне определилось и представляло благоприятную почву для распространения этих идей. Во времена Ираклия II Карталино-Кахетинское царство находилось в преддверии больших перемен. Центральная власть во главе с Ираклием II стремилась вывести страну из застоя, используя положительный опыт России и Европы. Однако все нововведения наталкивались на упорное сопротивление со стороны феодально-партикулярных сил. В этом единоборстве исход дела во многом зависел от внешнеполитической ориентации. Успех партии Ираклия II зависел от победы русской ориентации, тогда как феодальная реакция уповала на поддержку Ирана и Турции.
Не только в литературе и науке, но и в архитектуре и искусстве в XVIII веке наблюдается определенный подъем. В Восточной Грузии широко разворачиваются строительные и восстановительные работы: к выдающимся явлениям градостроительной деятельности того времени относятся г. Сигнахи с его стеной, цитадель и царские палаты в Телави, башня царицы Дареджан в Тбилиси, крепость Колагири и другие сооружения. Правда, в этот период было нелегким делом создание новых высокохудожественных архитектурных памятников, однако "интерес грузинского народа к искусству не ослаб. Хотя образцы искусства и архитектуры тоге периода утратили тс великолепные изящные формы, которые они приобрели а эпоху развитого феодализма, тем не менее интерес грузинских мастеров к поискам нового не угасал".
К этому же периоду относится возрождение грузинского театрального искусства. При дворце Ираклия II была актерская группа, устраивались театральные представления. Были написаны драматургические произведения ("Действие в Астрахани" Ал. Амилахвари, "Спор женщины с горячкой" поэтессы Мананы, "Трехлицный рыцарь" Т. Багратиони и др.), переводились произведения русских и европейских драматургов (Сумароков, Расин). В конце XVIII века в Тбилиси был организован драматический кружок, который ставил спектакли на грузинском и русском языках.
Каковы основные выводы, вытекающие из этого краткого обзора истории грузинской культуры?
До XIII века грузинская культура развивалась в основном в относительно благоприятных условиях и была под стать культуре передовых стран мира, она вносила свой вклад в мировую сокровищницу цивилизации. В XIV-XVII веках развитие грузинской культуры замедлилось. Основными причинами этого были непрерывные опустошительные нашествия татаро-монголов и их столетнее иго, а затем нашествия Томерлана и турецкая и иранская агрессия, которые ослабили государственный организм Грузии, способствовали ее распаду на отдельные царства и княжества, повлекли за собой гибель многих культурных очагов. Неблагоприятная для развития грузинской культуры обстановка усугублялась захватом турками Константинополя, вслед за чем последовал отрыв Грузии от западного культурного мифа. Восточное влияние противопоставлялось грузинским культурным традициям, их прежней направленности.
Грузинский народ никогда не мирился с господством иноземных завоевателей. Он всегда стремился вырваться из-под их ига и войти в контакт с христианским миром. Прогрессивные силы страны старались использовать любые благоприятствующие обстоятельства, чтобы возглавить борьбу против агрессии Ирана и Турции, и часто добивались успеха. К тому же многие прежние очаги культуры не были уничтожены совсем, при первой же возможности они возрождались. Наглядные примеру этого являют нам конец XVII и первая половина XVIII века. Идеология этого периода была проникнута патриотическим духом и направлена на восстановление единой Грузии времени царицы Тамар. Стремление к единству языка, территории и национальной культуры являлось идейным источником поэтического творчества царя Арчила. деятельности Вахтанга VI, Сулхан-Саба Орбелиани, упорно боровшихся против реакционного ирано-турецкого влияния, прогрессивной деятельности Соломона Леонидзе, Антона Католикоса и др.
Во второй половине XVIII века развитие грузинской культуры стимулируется целенаправленными политическими действиями царя Ираклия II. Он прилагает все усилия к объединению Грузии, всемерно поощряя его сторонников и родов Кавказа против экспансии Турции и Ирана, стремится, борясь против стремящихся к расчленению страны реакционных феодалов, пытается создать оборонительный союз на пути к тесному союзу с Россией, чтобы вывести Родину на путь европеизации. Грузинская культура в этот период в меру своих возросших возможностей продолжает служить делу экономического и духовного возрождения страны. Духовная жизнь этого времени характеризовалась противоборством различных течений. Европейские буржуазные идеи и здесь находят свой отклик: очевидны зачатки грузинского просветительства, проявляются первые признаки зарождения и роста буржуазных отношений.
Однако в конце XVIII столетия все эти прогрессивные начинания были сведены на нет. В 1795 году Грузия была ограблена Ага-Магомет-ханом, который предал Тбилиси огню и мечу. После смерти Ираклия II судьба страны оказалась в руках его бездарных наследников, которые, мало заботясь о реализации политических и культурных устремлений отца, развернули между собой ожесточенную борьбу за трон. Это помогло русскому царизму превратить трактат о дружбе в аннексию. Грузия потеряла свою самостоятельность. Это была большая трагедия.
Грузинский народ с богатыми культурными традициями, с большим духовным богатством дошел до рубежа XIX века; дошел, пострадавший от непрерывных войн, уставший физически, но бодрый и интеллектуально подготовленный к тем культурным возрождениям и преобразованиям, которые сулил ему XIX век.







Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Город будущего

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Наутилус- Чёрные птицы(кавер под гитару), спел с дочкой


Присоединяйтесь 





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft