Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 02 апреля ’2019 02:49
Виталя, ты молодец, наводишь на размышления,
|
Valeriy197725
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 07:19
Виталий, интересная работа!!!
Никогда не читала сонеты Шекспира в первоисточнике!!! Спасибо большое!! |
Оставлен: 02 апреля ’2019 09:51
Виталий, я конечно голосую, понимаю какой это труд. Но последняя строка второго катрена...надо исправлять. Удачи!
|
ProstoLusi123
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 14:20
Виталий!!! Наблюдая за Вашими работами, хотя бы сегодня не вызвали общественный резонанс:))....Великолепная работа!!! Не просто пробежать глазами...
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 20:47
Ирина, благодарю сердечно от души
Работа прошлых лет... Вспомнилась по случаю... |
Оставлен: 02 апреля ’2019 21:23
Прошлых ЛЕТ?? А выглядите очень юным! ))) И душа у Вас светлая!
|
Irina-N15
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 21:06
Тяга к прекрасному, это хорошо! Но когда это прекрасное режут корявым пером, просто кощунство!
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 21:52
Виталий, интересный перевод. Я Вас хочу познакомить (если еще не знакомы)с большим знатоком Шекспира и мастером переводов его сонетов
|
Оставлен: 02 апреля ’2019 22:41
Делать стихотворный перевод многократно сложнее. Здорово получилось, Виталий
|
EdemMuZ17
|
Оставлен: 10 апреля ’2019 20:19
Вы считаете, что здесь уместен вот такой экспромт. Это просто небрежность и поверхностность. И рано, по-моему замахиваться на нашего, так сказать, Шекспира!
|
Оставлен: 20 ноября ’2019 22:03
Почитайте мои переводы
|