16+
Лайт-версия сайта

Литература

Литература / Переводы

Переводы




Упорядочить:
Список работ:

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ... В конец

Новые путешествия

Просмотров: 103
Комментариев: 2
Warum
2On-line
Просмотров: 14
Комментариев: 0
Меч Волобуева в ножны Рамштайна Ду хаст перевод

Просмотров: 129
Комментариев: 0

Песня- мем  Ich will nicht (Ихвильнихт) с немецкого

Просмотров: 194
Комментариев: 0
Ая Накамура песня Djadja-Балабол

Просмотров: 131
Комментариев: 0
ZazaGartner

Просмотров: 401
Комментариев: 0

Отдых
1
Просмотров: 296
Комментариев: 0
Утреннее впечатление
1
Просмотров: 340
Комментариев: 0
Con te partirò. - С тобою вместе я уйду. Авторский поэтический перевод на тему песни «Con te partirò» с итальянского языка на русский язык
1
Просмотров: 410
Комментариев: 3

Зима.
1On-line
Просмотров: 341
Комментариев: 0
Пустяк
1
Просмотров: 394
Комментариев: 2
В лесу
1
Просмотров: 461
Комментариев: 4

Old Question (Старый вопрос, В.Брюсов, 1914г.)

Просмотров: 445
Комментариев: 0
Миклош Форма - переводы с украинского
3
Просмотров: 472
Комментариев: 4
Почему исчезли воробьи?
20On-line
Просмотров: 403
Комментариев: 0

Black Man (Черный человек, С.А.Есенин)

Просмотров: 422
Комментариев: 0
Птицы в сумерках зимы
1
Просмотров: 440
Комментариев: 0
Настроение. - In the mood (from Sun Valley Serenade) - Glenn Miller  Авторский поэтический перевод песни из к/ф "Серенада Солнечной долины" ("Sun Valley Serenade") с английского языка на русский язык
1
Просмотров: 583
Комментариев: 0

К.М. ВЕБЕР. Опера «ВОЛЬНЫЙ СТРЕЛОК». Жизнь мучения полна. - Авторский песенный поэтический перевод к арии Каспара с немецкого языка на русский язык
1
Просмотров: 538
Комментариев: 0
Ж. МАССНЕ. Опера «ВЕРТЕР» Не буди меня, Дыхание Весны! - Авторский поэтический перевод к арии Вертера с немецкого и французского языков на русский язык.
1
Просмотров: 602
Комментариев: 0
I know why (and so do you). - Мы знаем оба, я и ты. - Авторский поэтический перевод песни из к/ф «Серенада Солнечной долины» (Sun valley serenade) с английского языка на русский язык. .
1
Просмотров: 595
Комментариев: 0

В. Шекспир. Король Лир.  Трагедия Философия перевода: фразеология и афоризмы [Философский перевод В. Шекспира с английского языка на русский язык]
1
Просмотров: 616
Комментариев: 0
К. ГЛЮК. Опера «ОРФЕЙ» Авторский поэтический перевод к арии Орфея 1-2-3-4-5-4-3-2-1-!
1
Просмотров: 605
Комментариев: 0
Ш.-К. СЕН-САНС. Опера «САМСОН И ДАЛИЛА» Mon coeur s’ouvre a ta voix. - Моё сердце открывается звуку твоего голоса  (Мой перевод: На голос твой душой лечу и открываю сердце я). Авторский поэтический перевод арии Далилы с французского языка на русский язык.
1
Просмотров: 611
Комментариев: 0

Ф. ЧИЛЕА. Опера «АРЛЕЗИАНКА [L’ARLESIANA]» (1897). È la solita storia del pastore. - История одинокого пастуха.  Плач Федерико «Нет! Не могу её я видеть!» Авторский поэтический перевод к Плачу Федерико с итальянского языка на русский язык
1
Просмотров: 565
Комментариев: 0
В. БЕЛЛИНИ. Опера "СОМНАМБУЛА" (Невеста-лунатик). Авторские поэтические переводы арий.
1
Просмотров: 593
Комментариев: 0
В. БЕЛЛИНИ. Опера «НОРМА» Молитва «Casta Diva». Авторский поэтический перевод
1
Просмотров: 619
Комментариев: 0

Ж. Бизе. Опера "Искатели жемчуга". Авторские поэтические переводы арий.
1
Просмотров: 562
Комментариев: 0
Depuis le jour. - С того самого дня. - Авторский поэтический перевод стиха арии Луизы из оперы Г. Шарпинье «ЛУИЗА» с французского языка на русский язык.
1
Просмотров: 574
Комментариев: 1
Я оставил на Гаити - I left my hat in Haiti. - Авторский поэтический перевод на тему песни мюзикла из к/ф «Королевская свадьба» с английского языка на русский язык. Шутка
1
Просмотров: 596
Комментариев: 0
Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ... В конец



© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft