16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  120 707Зрителей: 64 031
Авторов: 56 676

On-line11050Зрителей: 2151
Авторов: 8899

Загружено работ – 2 080 545
Социальная сеть для творческих людей
  

Шекспир, сонет 119

Литература / Переводы / Шекспир, сонет 119
Просмотр работы:
29 октября ’2012   14:26
Просмотров: 21533

What potions have I drunk of Siren tears,
Distilled from limbecks foul as hell within,
Applying fears to hopes, and hopes to fears,
Still losing when I saw myself to win!
What wretched errors hath my heart committed,
Whilst it hath thought itself so blessèd never!
How have mine eyes out of their spheres been fitted
In the distraction of this madding fever!
O benefit of ill! now I find true
That better is by evil still made better,
And ruined love when it is built anew
Grows fairer than at first, more strong, far greater.
So I return rebuked to my content,
And gain by ill thrice more than I have spent.


Испив лекарства из Сирены слез,
Вкусил чистейший и коварный яд.
Страшусь надежд, тону в тумане грез,
Утратам, обретеньям равно рад.

Каких ошибок сердце знать должно,
Чтобы ни впасть в безумство никогда?
Каких картин увидеть мне дано,
Когда в глазах беснуется беда?

О польза разрушительных страстей!
Порой и зло творит благой итог.
Любовь разбита, хуже нет вестей,
Но вдруг – расцвел еще пышней цветок!

Вернулся я из странствий и утрат,
Теперь я трижды чувствами богат!






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Привет всем! Наконец,весна!??Ура!

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft