Уже не первый раз в комментах наткнулся на цитирование этой тютчевской крылатой фразы.
И отрыл такой свой стишок, написанный в шутку для конкурса на каком-то сайте.
ФЕДОР ТЮТЧЕВ:
«Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймёт ли он, чем ты живёшь?
Мысль изречённая есть ложь.»
ЗАДАНИЕ: Развить тему.
____________________
«Мысль изреченная - есть ложь.»
А мысль, сокрытую от всех,
От смерти не убережешь?!
…Находит беспричинный смех… -
Её бы так изобразить,
Как клоун в цирке-шапито
Плетет невидимую нить
Улыбок.
Только всё не то;
Нарисовать?
Вот кисть, мольберт.
Плечо натурщицы; бедро.
Но ямочки средь сладких черт
Мне мысли путают хитро)
Я скрипку «нервною рукой»
Возьму («расправив черный бант»))
И… реквием вдохнет покой…
Хм… Странно - вроде бы джаз-банд;
Сыграть хотели мы «Take Five»;
Любви безумный диксиленд!?
Но Моцарта печальный драйв
Мысль захватил в чернушный плен
Опять.
Должно быть - это знак.
Оставлю-ка я мысль себе.
Мысль изреченная есть - f...(та)ак -
Сквозняк в заброшенной трубе…
.........................................
Телекинезу обучусь
И мысль я ей вложу в...уста.
Возможно, снова обожгусь.
/Но мысль останется чиста!))/
2008
Ой, ну ладно так уж строго! - в 19 веке и "кровь-любовь" еще можно было почти свободно рифмовать! )))
Ну, может, это стихотворение Тютчева и не шедевр, но крылатое выражение оттуда, тем не менее - конгениально(в не просто "гениальны", как многие на этом сайте)))!!!
"Телекинезу обучусь
И мысль я ей вложу в...уста."
насколько я знаю, телекинез - это способность перемещать предметы без непосредственного контакта с ними, одной силой мысли. Может в данном стихотворении надо говорить о телепатии? Но при этом мысль не в уста должна быть вложена, а... куда же её, родимую?... ну, наверное, она должна проникнуть в ментальное поле реципиента (точно не знаю - куда, но только не в уста)
Или Вы вообще о чём-то сугубо личном, что не надо другим знать?:)
Я уже плохо помню историю создания этого вирша - 2 года прошло... И Вы правы, по поводу телекинеза, наверное...
А личностный момент...Ну да - хотел сказать, что Ей (ныне уже "экс"... бывшей), взял бы и вложил (материально так,осязаемо!)) мысль в уста! (чтоб не думала про себя, скрывала, а разразилась тирадой, речью и т.п.!!!))))
да нет, это "более менее" не к стихотворению относится, а к тому, что более менее понятно Ваше объяснение непонятного для меня места:)
хорошее стихотворение, просто есть нюанс:)
Я с большим удовольствием провела время на Вашей страничке. Спасибо!