-- : --
Зарегистрировано — 126 777Зрителей: 69 369
Авторов: 57 408
On-line — 30 162Зрителей: 6019
Авторов: 24143
Загружено работ — 2 171 747
«Неизвестный Гений»
Мертвец на площади Бейазыт
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с турецкого, верлибр)
Назым Хикмет (1902-1963)
Лежит мертвец,
Всего лишь девятнадцать лет.
Юнец.
Лежит на солнце днём,
Под звёздами в ночи
Один лежит
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежит.
В одной руке - учебник.
В одной руке – мечта,
Что прервалась
В апреле тысяча девятисот
Шестидесятого
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежит.
На лбу от пули рана
Раскрыта,
Как красная гвоздика.
Убит
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежать там будет до тех пор,
А кровь кап-кап,
На землю капать,
Пока с оружьем турки
Не выйдут биться за свободу
И не захватят ту большую площадь.
Май 1960
Фото Lori.ru
Назым Хикмет (1902-1963)
Лежит мертвец,
Всего лишь девятнадцать лет.
Юнец.
Лежит на солнце днём,
Под звёздами в ночи
Один лежит
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежит.
В одной руке - учебник.
В одной руке – мечта,
Что прервалась
В апреле тысяча девятисот
Шестидесятого
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежит.
На лбу от пули рана
Раскрыта,
Как красная гвоздика.
Убит
На площади Стамбула Бейазыт.
Мертвец лежать там будет до тех пор,
А кровь кап-кап,
На землю капать,
Пока с оружьем турки
Не выйдут биться за свободу
И не захватят ту большую площадь.
Май 1960
Фото Lori.ru
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() Тяжёлый стих у Хикмета. Перевод хороший.
|
![]()
VESTA5840
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
ССЫЛА НА ПЕСНЮ ВЫШЕ КАРТИНКИ

Priam60
Присоединяйтесь

Интересные подборки: