-- : --
Зарегистрировано — 120 514Зрителей: 63 860
Авторов: 56 654
On-line — 11139Зрителей: 2164
Авторов: 8975
Загружено работ — 2 076 391
«Неизвестный Гений»
Для тебя
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
26 ноября ’2019 20:15
Просмотров: 8255
(Перевод с турецкого)
Яшар Кемаль
(1923-2015)
Улыбнись, пусть исчезнут заботы
С твоего, как цветочек, лица,
Пусть сейчас от меня далеко ты,
Бьются рядом родные сердца.
Если вдруг совершу я ошибку,
Не скрывай укорительных слов.
Накажи, но с открытой улыбкой,
И укор превратится в любовь.
Нужно знать парню скромному цену.
Объясниться с тобой разреши.
Убери с чистой заводи пену
И увидишь красоты души.
Будь к открытому сердцу нестрога
И за робость его извини.
Подари парню ласки немного
И с любовью в глаза загляни.
Строит льстец свой расчёт на бездумье.
Как слащавы слова-леденцы!
А любовную страсть до безумья
Прославляют ночные лжецы.
Их любовь на любовь не похожа.
Без доверья не делай шаги.
Выбирай, что для счастья дороже.
Умоляю - себе не солги.
Фото BIPBAP.ru
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 26 ноября ’2019 20:21
Красиво и душевно получилось! Замечательно!
|
Gulya_20
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки: