Чужой мою не прочитает жизнь,
Перебирая хрупкие страницы.
Где стаи строчек, раненные птицы,
Летят в туман давно забытых лиц.
Забытых лиц, забытых встреч и судеб
Из торопливо считанных страниц.
Их больше нет и никогда не будет -
Ни страстных юношей, ни трепетных девиц.
Ни той что грациозно над роялем,
Роняла локон на старинный лак.
И ни того, кто в трепетной печали
Её воспел в безжалостных стихах.
Они безжалостно, как грозные пророки,
С вершины понимания судьбы
Ему напомнили - всему есть сроки.
И эти строки перед ними так слабы.
А он не верил, он любил её наверно,
И потому казалось так легко,
Остановить безжалостное время
Из вечности струящейся строкой.
Но вечность, отдавая эти строки,
Взамен просила нежные сердца.
И правы были грозные пророки -
Он дописал те строки до конца.
Он дописал, вздохнул и оглянулся.
Она ушла, и все ушли за ней.
Он помолчал. А после улыбнулся
Игре неисчезающих теней.
И нежно тронув клавиши рояля,
Легко извлёк из них прощальный звук.
Теперь другой, поэта жизнь листая,
Нетерпеливой дрожью хищных рук
Ломает эти хрупкие страницы,
Не слыша как в прозрачной тишине,
Их строчки, словно раненые птицы
Кричат, напоминая обо мне.
Свидетельство о публикации №370580 от 2 февраля 2021 года
Здесь тоже надо бы обособить. Можно с помощью тире:
"Где стаи строчек - раненные птицы -"
"РанеНые" - с одной "н".
Цитата:
Их больше нет и никогда не будет|-|
Тут или тире, или двоеточие.
Цитата:
Ни той, что грациозно над роялем||
Здесь запятая не нужна. Либо тогда так:
"Ни той, что грациозно, над роялем,"
Но так хуже, на мой взгляд: слишком подчёркивается, что именно над роялем.
Цитата:
И ни того, что в трепетной печали
В данном случае лучше сказать "кто":
"И ни того, кто в трепетной печали"
Цитата:
Они безжалостно, как грозные пророки|,|
С вершины понимания судьбы|,|
Одна из выделенных запятых здесь лишняя. К кому/чему относится "вершина понимания судьбы"? К пророкам или к стихам? Если к стихам, то нужна первая запятая; если к пророкам, то - вторая.
Плюс рядом "безжалостных - безжалостно" не очень хорошо. Ниже ещё и время "безжалостное".
Цитата:
А он не верил, он любил её наверно|,|
И потому казалось так легко||
Цитата:
Но вечность, отдавая эти строки|,|
Здесь правильно так.
Цитата:
И правы были грозные пророки|-|
Он дописал те строки до конца.
Тут лучше тире или двоеточие.
Цитата:
Она ушла|,| и все ушли за ней.
Тут я бы поставила запятую. Объяснить не смогу...
Цитата:
Теперь другой, поэта жизнь листая|,|
Нетерпеливой дрожью хищных рук|,|
Ломает эти хрупкие страницы,
Здесь снова: одна из выделенных запятых лишняя. Если "нетерпеливая дрожь хищных рук" относится к "листанию", то первая зпт. не нужна. Если же к "ломанию", то - вторая.
Цитата:
Не слыша|,| как в прозрачной тишине| |
Их строчки|,| словно раненые птицы|,|
Кричат, напоминая обо мне.