Я брезгую
И всё на место встало
Толпа распалась
Ушло общение
Оставив отвращение
Чужие
Тени
Шевелятся
Стена кругом
Не ломится никто
Я брезгую
И легче стало
ПАРОДИЯ на Sitnikov Брезгливость
Я брезгую,
И ничего не встало..
Ушла подруга,
С ней ушло общенье.
Да, очень круто
Жизнь меня достала..
Нагадило
Мне это отвращенье..
Кругом теперь
Лишь тени шевелятся,
И в дверь
Уже не ломится никто..
Брезгливому
Мне не хотят отдаться.
Остался
Я один, как конь в пальто..
Я брезгую,
И в жизни счастья мало,
Беседу сам
С собой веду я вслух..
Мне только что
Предельно ясно стало
Откуда шел
Смердящий этот дух...
Простите, но это не шутка, а насмешка. Михаил, незабывайтесь, что и Вы пишите, может кто и найдётся более языкастый.
Сначала у Вас были попытки пародировать, но теперь Вы далеко отошли от идеи пародирования и опустились до словесного издевательства. Плохо, очень плохо, Михаил...
Спасибо... Я учту Вашу критику. Только, скажу честно, когда на меня делают пародии (было такое на других сайтах) - я только радуюсь...
Критику постараюсь учесть.
Михаил, да Б-г с ней с пародией, она была есть и будет. Но простите меня, Вас маленько стало заносить на волне всеобщей любви. Давайте всё ж чуточку осторожнее к авторам коих Вы перерабатываете. Вот смотрите, человек написал, а Вы подглядели и бац - пародийка. Вам лавры и литавры, а настоящий автор опять в небытие. Вы даже не сообщили сегодняшнему автору, что Вы воспользовались его идеей. У Вас куча просмотров и худо-бедно сто сорок баллов и комменты, а у самого автора идеи за полдня по нулям. Так не честно. Вы уж оповещайте владельца оригинала комментарием, мол, я так и так Вас. И пожалуйста, у себя давайте ссылку на оригинал, так будети честнее.
С уважением, Дио
Спасибо!!! Думаю, что Вы правы. Иногда заносит. А пишу только из желания повеселить людей на сайте. Люди улыбаются и я этому рад. Наш быт мало дает поводов для улыбки. И стихи стараюсь выбирать те, в которых нет рифмы, или смысла. Нормальный автор прочитает пародию и задумается. Возможно, будет стараться написать так, чтобы больше пародий на него не писали. А оповещать владельца оригинала мне, написавшему пародию, вроде как и неудобно. Получается, что я сам его и тыкаю в огрехи его стихов. А, вместо ссылки, я всегда указываю автора и помещаю его произведение. Разве это не одно и тоже? Я, когда то посещал выступления А.Иванова. И он тоже перед пародией цитировал оригинал. И пародии часто были намного злее моих.
С уважением!
Михаил