16+
Лайт-версия сайта

Victor Hugo - Demain - Завтра, с французского

Литература / Стихи / Victor Hugo - Demain - Завтра, с французского
Просмотр работы:
01 марта ’2021   18:49
Просмотров: 6065


Victor Hugo. Demain, des l'aube...
Виктор Гюго. Завтра на рассвете ... 1856 год

Стихотворение посвящено Леопольдине, дочери Виктора Гюго,
погибшей во время своего свадебного путешествия по Сене
в 1843 году в возрасте 19 лет.

Мой вольный перевод:

Когда деревня побелеет на рассвете,
Пойду к тебе. Меня, я знаю, ждёшь вдали.
Преодолев леса и горы, тропы эти,
Меня влекут к тебе духовные угли.

К тебе иду, внимая только мыслям сердца,
Не слыша шума, ничего не видя сверх.
Один бреду, шагая, словно по инерции,
И денно-нощно след за рубищем мой ветх.

Я не замечу златокудрого заката,
Привлечь вниманье море, парус не смогли.
Придя к могиле, положу к ней сердца злато,
Поглажу вереск - светлый образ из земли.

23.01.2021 5-20
____________________

Оригинал:
Victor Hugo. Demain, des l'aube...

Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la foret, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixes sur mes pensees,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbe, les mains croisees,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyere en fleur.

Виктор Гюго. Завтра

Дословный перевод:

Завтра, на рассвете, когда деревня побелеет,
Я ухожу. Видишь ли, я знаю, что ты меня ждешь.
Я пойду через лес, пойду через горы.
Я не могу больше оставаться от тебя вдали.

Я буду ходить, отзываясь на свои мысли,
Ничего не видя снаружи, не слыша шума,
Один, неизвестный, спина изогнута, руки скрещены,
Печально, и день для меня будет как ночь.

Я не буду смотреть на золото наступающего вечера,
На паруса вдали, спускающиеся к Харфлёру,
И когда я приеду, я положу тебе на могилу
Букет из зеленого падуба и цветущего вереска.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 01 марта ’2021   20:08
Замечательно всё в твоей интересной и красивой работе, Наташа - отличный перевод, очень даже всё понравилось!!!

           

Оставлен: 01 марта ’2021   20:12
Огромное спасибо за положительный отклик, дорогой Алексей! Вы как всегда очень внимательны и щедры на похвалы. Очень приятно.
 


Оставлен: 04 марта ’2021   22:02
Наталья, замечательные переводы. Как здорово, что Вы так хорошо знаете французский язык! А с русского на французский - тоже можете стихи переводить?             

Оставлен: 24 мая ’2021   19:13
Нет, Людмила с русского на французский или сразу на французском не напишу. Не хватает знания языка. Но переводы меня вдохновляют на написание собственных строк или познание творчества выдающихся французских поэтов. Таких как Робер Деснос, которого я перевела целиком в части его Песен-стихов флоры и фауны - загадочных посланий потомкам.


Оставлен: 24 мая ’2021   19:06
Трогательные стихи в Вашем переводе! Благодарю Вас, Наталья!!!   
109

Оставлен: 24 мая ’2021   19:10
Огромное спасибо за отклик и внимание, милая Наина.
Виктор Гюго написал не мало стихов. Некоторые из них я открыла для себя в своём переложении.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор




Интересные подборки:

  • Стихи о любви
  • Стихи о детях
  • Стихи о маме
  • Стихи о слезах
  • Стихи о природе
  • Стихи о родине
  • Стихи о женщине
  • Стихи о жизни
  • Стихи о любимой
  • Стихи о мужчинах
  • Стихи о годах
  • Стихи о девушке
  • Стихи о войне
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о русских
  • Стихи о даме
  • Стихи о матери
  • Стихи о душе
  • Стихи о муже
  • Стихи о возрасте
  • Стихи о смысле жизни
  • Стихи о красоте
  • Стихи о памяти
  • Стихи о музыке
  • Стихи о дочери
  • Стихи о рождении
  • Стихи о смерти
  • Стихи о зиме
  • Стихи о лете
  • Стихи об осени
  • Стихи о весне
  • Стихи о классе
  • Стихи о поэтах
  • Стихи о Пушкине
  • Стихи о школе
  • Стихи о космосе
  • Стихи о семье
  • Стихи о людях
  • Стихи о школьниках
  • Стихи о России
  • Стихи о родных
  • Стихи о театре
  • Стихи о Алтае
  • Стихи о Оренбурге
  • Стихи о Софии
  • Стихи о Серафиме
  • Стихи о Италии
  • Стихи о Пскове
  • Стихи о замках
  • Стихи о молоке
  • Стихи о мачехе
  • Стихи о Мордовии
  • Стихи о витаминах
  • Стихи о шарике
  • Стихи о воробушке
  • Стихи о Кронштадте
  • Стихи о справедливости
  • Стихи о смелых
  • Стихи о дельфинах
  • Стихи о существительном
  • Стихи о жаворонке
  • Стихи о следах
  • Стихи о казачке
  • Стихи о десантниках
  • Стихи о раскрасках
  • Стихи о бабках
  • Стихи о карандашах
  • Стихи о судьях
  • Стихи о васильках
  • Стихи о ежике
  • Стихи о горечи
  • Стихи о Арине






  • © 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

    Яндекс.Метрика
    Реклама на нашем сайте

    Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

    Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft