Сегодня в День 8 Марта я закончил работу над необычной песней в стиле Нью Эйдж. С ней поздравляю наших девочек с Праздником Весны.
Песня написана на редком языке из Ближнего Востока. Этот язык называется лурийским из древней провинции Лорестан и он является безписьменным.
Текст мне предоставил мой знакомый, который он сам и сочинил.
Перевод на русский язык
Моё сердце печально и болит , но Бог воздаст
Острая стрела пронзила сердце и оно истекает кровью, о мой Бог
Я разговариваю с моим болящим сердцем
И скорпион, черный как ночь поселился в моей груди, но Бог воздаст.
Прмвет, Олег! Вот решил переключиться на восточную музыку, да ещё и в жанре Нью Эйдж. Давно хотел написать в восточном стиле. Думаю, что получилось, возился правда долго. Наслушался современной восточной музыки по самое не хочу самых разных направлений, прежде чем самому что-то делать.
Ира, привет! Я исправился и перевод написал в превью.
В чём здесь оригинальничество? Просто захотелось восточной музыки, давно хотел. Наши мэтры классики тоже не были чужды восточной темы. Вон Бородин завернул целые Половецкие танцы в своей опере. До сих пор в мировых оперных театрах (кроме наших) продюсеры репу чешут, как бы их поставить. Балетных-то трупп у них нет, дорого слишком содержать. Нищета одним словом.
А вооще-то не мантра, а песня. Удалось ли мне передать ближневосточный колорит, это судить слушателям и тебе в том числе- моей любимой авторши и музыканту.
Молодец. Думаю, что понял, что я не придираюсь. А про скорпиона на груди здесь оказывается... а я же скорпион Таки это по мою душу песня, точно
Тебе все удалось, это я от зависти белой млею. Сама так не умею. А восток не только у Бородина, Глинка наш, Михайло Иваныч в Руслане и Людмиле как)
Вот нравишься ты мне, хоть и не танцуешь
Да конечно же я понял, тут и сомневаться не приходится. Просто проблема была техническая, я перевод не сразу спросил у автора, только вчерне, о чём это он. Пришлось сьездить и с пристрастием допросить. Да я знаю, что восток у них всех есть, всегда обращал на это внимание. Просто Бородин наиболее ярко выразил. Какие балерины танцуют! В восточных шароварах! Сердце заходится. Живьём видел. А Баядерка балет! Уууу... А с Скорпионом интересно вышло. А Скорпион в моей груди, пусть Бог меня рассудит. Если уж точнее перевести.
Я вживую только Лебединое озеро видела в студенческие годы. Искусство для избранных и наша русская школа.
Я вот что подумала про тебя: а что будет в следующем опусе? Вот я же предсказуемая, чего от меня можно ожидать? Надо мне друзей обалдеть как-то)))
Теперь я займусь тем, что давно хотел сделать. Пока собираю материал и музыкальные библиотеки. Это будет русская этническая песня на языке, которым говорили в 18 веке и в стиле Нью Эйдж. Правда в этом случае стиль лучше определить как World Music так как слова народные. То есть этника в современном звучании.
Кстати о Чайковском, у него в балетах обязательно есть восточный танец, сейчас вспомнил.
А потом будет стиль Эпика, пока не знаю, что конкретно. Попробую для тебя придумать виртуозную фортепианную партию. Пока знакомься со стилями. Может быть какие идеи придут в голову.
Потрясающе!!! Бесподобное исполнение!!!
Кальян в зубы, ноги восьмёрочкой и закрыв глаза мысленно улетать ввысь... Кайф!!!
Спасибо Анатолий, за такое чудо!!! И конечно же БРАВО!!!