Did they get you to trade your heroes for ghosts?*
Pink Floyd
Рок во время войны, ролл во время чумы – Am
Если мы спасены, это уже не мы. Dm6
Ветки пронзают бок, взгляд застилает дым – E / Dm Am
Сказочный царь и бог любит тебя таким. Am (A7)/ E
Так тебя изваял, чтоб отразить в зрачках Am
Пойманные поля, освобождённый страх, Dm6
Соль в волосах, провал, хлопок шуршащих тел – E / Dm Am
Главное, чтоб ты знал, как он тебя жалел. Am (A7)/ E
+1
Чтоб доносилась речь с ангельской высоты: Am
На полушаге лечь! На полувздохе рты! Dm6
Будет ему солдат сыном и храбрецом, E / Dm Am
Мы – из его палат – все на одно лицо. Am (A7)/ E
Гаснет, как сын в отце, свет, загорожен мной, Am
Там, в земляном дворце буду тебе женой. Dm6
Примет могила-мать, но, отходя ко сну, E / Dm Am
Сможешь ли обменять славу на тишину? Am (A7)/ E
Ворох сухих сердец ветер сметет метлой, Am
Резкий, как Dire Straits, розовый, как Pink Floyd. Dm6
Звуки влетают в рот, нёбо твоё скобля – E / Dm Am
Ты это или тот, что застрелил тебя? Am (A7)/ E
_____
* «Заставили ли тебя обменять твоих героев на призраков?» (англ.), Pink Floyd, «Wish you were here».