16+
Лайт-версия сайта

"Страсть прощальная"

МУЗЫКА / Другое / "Страсть прощальная"
Просмотр работы:
02 сентября ’2022   08:58
Просмотров: 6717
Добавлено в закладки: 4






Скачать файл - 8.501 мб   (Загружено 1 раз)
«Страсть прощальная»
Музыка – Флориан Герман, Сергей Гердель, Хулио Иглесиас
Слова – Игорь Гордин
Поёт Владимир Каня
Звукорежиссёр Владимир Филатов

Знаменитая песня «Ностальжи» Хулио Иглесиаса не имеет удачного поэтического перевода на русский язык. И дело не в поэтах-переводчиках: к сожалению и подстрочный перевод показывает, что текст не несёт сколь-либо примечательной смысловой нагрузки. Это тот случай, когда блистательно сработал широко распространённый принцип неважности слов на фоне музыки и голоса. Поэтому нет сомнений, что несогласные с таким взглядом будут продолжать попытки гармонично сочетать эту великолепную музыку с русскоязычными стихами. Сегодня – одна из этих попыток.

В летний зной есть шанс влюбиться
Робко-нежно, как весной.
Отчего ж не повториться,
Раз в июле май со мной.

Первый лист кружит – сердце скажет, вдруг:
Не придёт весна, нам один дан круг.
Впереди зима, ветер, стужа, тьма.
После зим весна лишь в саду.

К счастью, есть ноябрь, в котором
Загостилась лета страсть,
И в душе цветы не скоро
Согласятся в снег упасть.

Осень поздняя, а сад не поник.
В небесах кому ты навек должник?
Чьей наградою сердце радую,
Награждён за что – не узнать.

Страсть осенняя,
Не спеши уйти.
Мне б любить ещё и любить!

Но зима близка,
Сменит пыл тоска,
Вслед за ней весна не придёт.
Не придёт. Никогда.
Свидетельство о публикации №420211 от 2 сентября 2022 года





Голосование:

Суммарный балл: 330
Проголосовало пользователей: 33

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 02 сентября ’2022   09:21

Оставлен: 02 сентября ’2022   09:24
Благодарю! Очень рад Вашей высокой оценке!


Оставлен: 02 сентября ’2022   09:25
Поиски новых текстов имеют значение и как напоминание об истории создания музыкальных шедевров. На презентации «Ностальжи» в 1977 году, Иглесиас открыто объявил, что музыкальным источником песни является великий русский романс «Очи чёрные". А сам романс очень долго и даже сейчас часто называется «музыкой неизвестного автора». Хотя история этой музыки доподлинно известна. В её основе главная тема вальса Флориана Германа «Посвящение», которую обработал Сергей Гердель, соединив с текстом стихотворения, вписанного в альбом своей невесте поэтом Евгением Гребёнкой. Так родился завоевавший весь мир романс «Очи чёрные».

Оставлен: 02 сентября ’2022   09:26
К сожалению, имя Сергея Герделя почти забыто. А это был известнейший аранжировщик и сочинитель русско-цыганских романсов. Например, романс «Милая» («Ты взгляни на меня, хоть один только раз, ярче майского дня чудный блеск твоих глаз, милая...») тоже создан Сергеем Герделем на свои стихи с аранжировкой вальса композитора Эмиля Вальдтейфеля «Долорес».

Оставлен: 02 сентября ’2022   10:40
И второй затронутый Вами вопрос о бесконечном числе текстов на одну музыку. Конечно, так! Также как на один и тот же текст можно написать бесчисленное множество музыкальных сопровождений. Наша задача - искать гармоничные сочетания! А их почему-то оказывается очень мало


Оставлен: 02 сентября ’2022   10:29
Очень интересная познавательная работа! Текст очень красивый, но "Очи черные" конечно ближе и роднее. В том вы правы, что текстов можно написать столько, сколько есть желающих это сделать.

Оставлен: 02 сентября ’2022   10:37
Благодарю за Вашу оценку! Мнение очень интересное, поскольку, получается Вы сопоставляете приведённый текст не с текстом "Ностальжи", а с текстом "Очей чёрных"? Но надо сопоставлять, конечно, с текстом "Ностальжи" (под музыку "Ностальжи" вообще не получится спеть "Очи чёрные"). Т.е. мы текст "Очей чёрных" ни в коем случае ничем не заменяем. "Очи чёрные" остаются "Очами чёрными". А вот "Ностальжи" обретает содержательный текст.


Оставлен: 02 сентября ’2022   10:48
44

Оставлен: 02 сентября ’2022   10:52
Благодарю за высокую оценку! Мне кажется очень важным, чтобы такие музыкально-вокальные шедевры, как "Ностальжи", обретали содержательные тексты


Оставлен: 02 сентября ’2022   11:12
Почему Хулио Иглесиас не уделил достаточного внимания поэтическому содержанию своего шлягера? К сожалению, такое происходит часто. Интересно заметить, что «принцип неважности слов на фоне музыки и вокала» настолько освоился в песенном жанре, что сама специализация «поэт-песенник» стала проходить в общественном мнении, как «не совсем поэт». Такое положение, к примеру, очень болезненно переживал В.Высоцкий, который по глубине поэтического содержания своих произведений был несомненно в одном ряду с Ахмадулиной, Евтушенко, Вознесенским и Рождественским. Кстати, «Очам чёрным» в отличие от «Ностальжи» очень повезло с вниманием к тексту. Над ним кропотливо работали вслед за Е.Гребёнкой и С.Герделем великие исполнители Ф.Шаляпин, И.Юрьева, Н.Сличенко.

Оставлен: 02 сентября ’2022   11:20
Совершенно с Вами согласна! Сейчас стихам уделяется очень мало внимания, главное, чтобы музычка была забойная, танцевальная... А стихи - второсиепенны... Многие исполнители сами пишут подтекстовки, где нет рифмы, смысла, истории - вообще ничего нет... Так и рождаются сейчас песни - однодневки... Спеть,загрузить на ЮТУБ или на какой-нибудь творче6ский сайт... и всё!" Дело сделано!
348


Оставлен: 02 сентября ’2022   11:16
Не знала истории создания замечательного романса "Очи чёрные"! Спасибо огромное!
Песня "Страсть прощальная" тоже очень понравилась! Хорошие стихи написали Игорь! Владимир проникновенно и душевно спел! Браво!

             

Флориан Герман, Сергей Гердель, Хулио Иглесиас Вам тоже мои бурные аплодисменты!

             
348

Оставлен: 02 сентября ’2022   11:23
Огромное спасибо за высокую оценку! Благодарю за весь авторский коллектив "Страсти прощальной". Уверен, что с радостью и благодарностью услышали Ваш отзыв Ф.Герман, С.Гердель и Х.Иглесиас!


Оставлен: 02 сентября ’2022   11:55
Это прекрасный перевод
99On-line

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:06
Огромное спасибо за внимание и высокую оценку! Я бы даже сказал, что это в определённом смысле "перевод" стрелок "Ностальжи" из шансона в жанр романса, т.е. мы ещё более родним этот западный шлягер с "Очами чёрными"

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:15
всё верно.Любой музыкальный и литературный материал переработанный в другой этнической и культурной среде, становится оригинальным. Возьмем, к примеру, "чернокожую" Богородицу в Африке)
99On-line


Оставлен: 02 сентября ’2022   11:57
СПАСИБО, ОТ ДУШИ! ОЧЕНЬ ВСЕ ПОНРАВИЛОСЬ! ВЕЛИКОЛЕПИЕ!             
139

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:08
Огромное спасибо за высокую оценку! Мне кажется, что благодаря этой презентации мы ощутили ауру русских романсов и историй их создания


Оставлен: 02 сентября ’2022   11:58
Красиво. Всем аплодисменты! Удачи!
         

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:02

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:10
Огромное спасибо за высокую оценку! Хочется, чтобы жанр русского романса с его бережным отношением к слову жил вечно!


Оставлен: 02 сентября ’2022   12:02

Оставлен: 02 сентября ’2022   12:11
С огромной радостью принимаем Ваши аплодисменты - все участники авторского коллектива и все великие предшественники!


Оставлен: 02 сентября ’2022   12:56
Игорь, Соавторы, отличный перевод, мои аплодисменты от души!                 
285On-line

Оставлен: 02 сентября ’2022   13:18
Огромное спасибо за внимание и высокую оценку! Оригинальный текст Иглесиаса повествует о его ностальгии по юношеской любви к девушке, которая живёт где-то на Севере, где всегда морозы. Поэтому перевести эту тему как тему переживаний стареющего мужчины трудно. Наверное, правильнее сказать, что мы в жанре множественности возможных сочетаний музыка-поэзия вокальных произведений. Было бы жестоким сказать, что изумительная мелодия, созданная не одним поколением талантливых композиторов, навечно привязана к очень слабенькому стихотворению. В общем огромная проблема свободной любви и церковного брака.


Оставлен: 02 сентября ’2022   13:31
Часто «Ностальжи» называется «Натали» и непонятно, что здесь общего. Есть версия, что это вариации испанско-португальско-французских переводов. Нам ближе другая версия, которую связывают с гастролями Хулио Иглесиаса в 1980-х в России. Текст «Ностальжи» - это воспоминания молодого человека о встречах с девушкой, которая живёт где-то на Севере, где всегда морозы (скорее всего, речь идёт о Скандинавии). И вот на одном концерте Иглесиас выходит с микрофоном в зал и поёт перемещаясь среди публики (на всякий случай за ним поспевают охранник и переводчик). В финале на певца с объятьями и слезами кидается девушка и шепчет, что она тоже живёт на Севере, в Мурманске. Певец спрашивает, как её зовут, она отвечает «Наташа». И Иглесиас на весь мир объявляет: «Значит, можно называть песню «Натали»!

Оставлен: 02 сентября ’2022   13:52
            Очень интересная познавательная работа. Заходите.
126

Оставлен: 02 сентября ’2022   14:49
Благодарю за высокую оценку! Очень рад, что Вы отнеслись к этой работе и как к работе исследовательской, ставящей своей целью восстановить всю историю создания музыкальных шедевров. Я у Вас уже был сегодня и с огромным удовольствием прочитал Ваши стихи, отметив своё присутствие и однозначно проголосовав. Прорабатываю соответствующую педагогическую схему воздействия на внука.


Оставлен: 02 сентября ’2022   14:08
Отличная работа!      

Оставлен: 02 сентября ’2022   15:04
По душе!!! Спасибо!!!

Оставлен: 02 сентября ’2022   15:10
Благодарю за внимание и высокую оценку! И думаю, что Вы в поисках композиторов воспользуетесь и жанром написания стихов на уже известную музыку, правда не современную


Оставлен: 02 сентября ’2022   15:07
Замечательно!

Оставлен: 02 сентября ’2022   15:11
Огромное спасибо за высокую оценку, внимание к моей работе!


Оставлен: 02 сентября ’2022   15:10
Игорь, очень красивые слова на известную мелодию. Браво Вам и исполнителю! Все трогает душу.         

Оставлен: 02 сентября ’2022   15:14
Благодарю за высокую оценку! И от себя, и от всех участников авторского коллектива, и от всех наших великих предшественников, поколениями создававших эту прекрасную музыку!


Оставлен: 02 сентября ’2022   16:30
Игорь! Очень понравился Ваш перевод известной красивой песни. Очень чувственный текст получился, соответствует мелодии!. И исполнено прекрасно Владимиром!.        

Оставлен: 02 сентября ’2022   16:43
Благодарю за внимание и высокую оценку! Методологически очень интересный вопрос: что считать переводом в новых текстах на зарубежные песни? Если текстом становится стихотворение абсолютно не соответствующее содержанию первоначального, т.е. когда сочиняется совершенно независимое стихотворение, напеваемое на известную мелодию, - это перевод или что?

Оставлен: 02 сентября ’2022   16:45
Думаю, нет, новый текст.

Оставлен: 02 сентября ’2022   16:50
Вот я и пытаюсь найти определение этому жанру. Исхожу из того, что текст и музыка раз соединившись не обязаны быть навечно привязанными друг к другу (особенно когда "брак" неудачный). Каждая музыка и каждый текст имеют право жить своей жизнью. На одну музыку может быть много текстов и на один текст много музыкальных сопровождений. И пусть ищут гармонические союзы, могут найти и не сразу, могут вообще не найти

Оставлен: 02 сентября ’2022   16:54
Красиво Вы объяснили свою позицию! Действительно, пусть всё будет в гармонии!


Оставлен: 02 сентября ’2022   16:57
957On-line

Оставлен: 02 сентября ’2022   17:03
Благодарю за высокую оценку! В предыдущем отзыве мы обсуждали специфику жанра "напевания" новых стихотворений на известные мелодии. Интересно Ваше мнение


Оставлен: 02 сентября ’2022   17:09
Очень интересная, замечательная работа, Игорь и Владимир - послушали и почитали с большим удовольствием!
       

Оставлен: 02 сентября ’2022   17:18
Огромное спасибо за постоянное внимание к моим работам и их высокую оценку! Передам Вашу оценку обоим Владимирам, а предшественники и так уже всё услышали!


Оставлен: 02 сентября ’2022   17:10
Замечательный романс получился, Игорь! Спасибо Вам и Вашим соавторам.
           
И конечно же, авторам замечательной музыки!       
322On-line

Оставлен: 02 сентября ’2022   17:15
Огромное спасибо за высокую оценку! Видите как получилось - поколениями создавался этот музыкальный шедевр. Да, почти всё великое уходит корнями вглубь. Я очень рад, что подыскал интересные слова, гармонирующие с музыкой "Ностальжи"


Оставлен: 02 сентября ’2022   17:30
  БРАВИССИМО!!!!!! Игорь, Соавторы! ШИКАРНО Всё!                   

Оставлен: 02 сентября ’2022   17:33
Благодарю за внимание и высокую оценку работы! Передам Ваш отзыв всем соавторам и всем предшественникам, создавшим музыку "Ностальжи"


Оставлен: 02 сентября ’2022   17:39

Оставлен: 02 сентября ’2022   17:45
Огромное спасибо за внимание и высокую оценку! Многие великие музыки всегда будут искать новые слова, не забывая и старых если они талантливы. Точно также, как великие стихотворения находят много вариантов музыкального сопровождения. Пусть как можно больше заключится гармоничных союзов!


Оставлен: 02 сентября ’2022   18:12

Оставлен: 02 сентября ’2022   18:19
Благодарю за отзыв и высокую оценку! Извините, пожалуйста, не понял ссылки. Понимаю, что Вы подготовили ролик, а что дальше?


Оставлен: 02 сентября ’2022   18:19
Потрясающе!!! Великолепно!!! Сказочно!!!))))

Оставлен: 02 сентября ’2022   18:28
Огромное спасибо! Мне кажется великая музыка"Ностальжи"-"Очи чёрные", действительно, обретает глубоко лирический русский текст


Оставлен: 02 сентября ’2022   18:24
   

Оставлен: 02 сентября ’2022   18:36
Очень рад Вашему отзыву! Благодарю за высокую оценку работы!


Оставлен: 02 сентября ’2022   18:26
   
1

Оставлен: 02 сентября ’2022   18:31
Благодарю за внимание и высокую оценку! Пусть судьба "Ностальжи"-"Очи чёрные" станет ещё интереснее в варианте "Страсть прощальная". Огромное спасибо за поддержку!


Оставлен: 02 сентября ’2022   19:44

Оставлен: 02 сентября ’2022   19:49
Огромное спасибо, очень рад Вашему отзыву и высокой оценке! Очень рад, что жанр текстовых вариантов к великой музыке приветствуется талантливыми вокалистами!


Оставлен: 02 сентября ’2022   19:45
Игорь, соавторы, великолепный перевод, шикарный романс, великолепное исполнение!       
1811

Оставлен: 02 сентября ’2022   19:51
Огромное спасибо за внимание и высокую оценку! Будем надеяться, что "Страсть прощальная" украсит судьбу великой музыки "Ностальжи"-"Очи чёрные"


Оставлен: 02 сентября ’2022   20:03
Прекрасно!

Оставлен: 02 сентября ’2022   20:08
Благодарю за внимание и высокую оценку! Великим песенным музыкам свойственна сложная история создания и интересная "многословная" судьба контактирования с разными текстами. Я рад, что "Страсть прощальная" украсила судьбу "Ностальжи"-"Очи чёрные"


Оставлен: 02 сентября ’2022   20:29
Очень!.. Браво, от души!             

Оставлен: 02 сентября ’2022   20:32
Огромное спасибо за внимание и высокую оценку! Действительно, музыка "Ностальжи" великолепна и давно заслуживает содержательного, смыслового лирического текста


Оставлен: 03 сентября ’2022   22:48
44

Оставлен: 04 сентября ’2022   18:34
Благодарю за внимание, понимание художественных смыслов моих работ, их высокие оценки!


Оставлен: 05 сентября ’2022   14:09

Оставлен: 25 октября ’2023   12:58
Прекрасная песня с грустным философским посылом!..               
64


Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Кукла. Зеркало. Картина ....... читает Юрий Башкин

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 

Кукла. Зеркало. Картина ....... читает Юрий Башкин

https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/audio/2045779.html?author

ЮРИЯ БАШКИНА С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft