Мою любовь не идолом зовут,
Не ложных верований божеством,
Ведь гимны, оды и хвалу поют
Мои сонеты только об одном:
О том, что, Aнгел, ты всегда добра
И совершенна в дивной красоте.
О том, что грезы и мечты вчера,
Сегодня, завтра только о тебе.
Прекрасна, милосердна и нежна
Моя любовь, Богиня всех стихов.
“Прекрасна, милосердна и верна” –
Три слова, что превыше всяких слов.
Три совершенства прежде были врозь,
И лишь в тебе единство их слилось.
Let not my love be call'd idolatry,
Nor my beloved as an idol show,
Since all alike my songs and praises be
To one, of one, still such, and ever so.
Kind is my love to-day, to-morrow kind,
Still constant in a wondrous excellence;
Therefore my verse, to constancy confined,
One thing expressing, leaves out difference.
'Fair, kind and true' is all my argument,
'Fair, kind, and true', varying to other words,
And in this change is my invention spent,
Three themes in one, which wondrous scope affords.
'Fair, kind, and true' have often lived alone,
Which three till now never kept seat in one.
01.06.2017 Мельбурн
Стихи – В. Шекспир, перевод Д. Гудвин
Картина – К. Брюллов
Музыка – Georg Friedrich Händel
Моя любовь не идолам служенье.
Любимого не называй божком
За то, что все хвалы и песнопенья
Всегда ему и лишь о нем одном.
Сегодня нежен, завтра он нежнее
И в прелести своей неизменим,
Мои стихи полны одною ею,
Не заменяя свой напев иным.
"Добр, чист, красив" - вот все их содержанье,
"Добр, чист, красив" - на все лады пою.
Трех этих тем безмерны сочетанья,
Им отдал я поэзию свою.
"Добр, чист, красив" - их часто встретишь врозь,
Но вместе все - в тебе одном сплелось.
----------
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
----------
Язычником меня ты не зови,
Не называй кумиром божество.
Пою я гимны, полные любви,
Ему, о нем и только для него.
Его любовь нежнее с каждым днем,
И, постоянству посвящая стих,
Я поневоле говорю о нем,
Не зная тем и замыслов других.
"Прекрасный, верный, добрый" - вот слова,
Что я твержу на множество ладов.
В них три определенья божества,
Но сколько сочетаний этих слов!
Добро, краса и верность жили врозь,
Но это все в тебе одном слилось.
ОЧАРОВАТЕЛЬНО!!!!